德语助手
  • 关闭

Vt.
虑到,注意到
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过虑的;虑成熟的;深思熟虑的;beachten注意,重视,顾及;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt不加虑的,未顾及的,被置不理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟虑,再三思索;prüfen检验,检查;

n 虑,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中到性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须这一不同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当记住没有一个放皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

到联合国会员国间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要虑。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和不歧视原则男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当到该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们不能批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptlehrer, Hauptleiter, Hauptleiterplatte, Hauptleitstand, Hauptleitung, Hauptleitungsdruck, Hauptleupe, Hauptlicht, Hauptlichtbogen, Hauptlichtmaschine,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
① 考,注意
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
想词
berücksichtigt经过考的;考成熟的;深思熟的;beachten注意,重视,顾;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen,论,谈;unberücksichtigt不加考的,未顾的,被置之不理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 考,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须这一不同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当记住没有一个放之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要考

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和不歧视原则男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们不能批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptluftdüse, Hauptlüfter, Hauptluftkanal, Hauptluftleitung, Hauptluftstrom, Hauptlufttrichter, Hauptmacher, Hauptmacht, Hauptmahlzeit, Hauptmangel,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
① 考虑到,注意到
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;beachten注意,重视,顾及;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt不加考虑,未顾及,被置之不理;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟虑,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 考虑,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案和实施过程中考虑到性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须考虑这一不同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

议没有得到重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

们还应当记住没有一个放之四海皆准公式能够确保援助有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和方案时,有必要考虑并解决她们所关切题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出代价不仅包括遭受损失,还包括失去机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童行动中,将儿童最高利益作为首要考虑

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须考虑全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

们还须将那些为了制止冲突而进行干预外部参与者付出代价也作为因素考虑进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童行动中,应当以儿童最佳利益为一项首要考虑。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前制度给缔约国、秘书处和各国带来沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会组成还应根据平等和不歧视原则考虑男女人数均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在标准政策和程序时候,必须考虑到每个工作地点具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关人有资格取得两个或多个有关国家国籍情形下,有关国家应当考虑到该人意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当考虑吸收具有相关法律资历人士参加委员会工作,注意代表性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,们不能批准申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptmenge, Hauptmenü, Hauptmeridian, Hauptmerkmal, Hauptmessgröße, Hauptmieter, Hauptminater, Hauptmittel, Hauptmonitor, Hauptmotiv,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
,注意
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过的;成熟的;深思熟的;beachten注意,重视,顾;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen,论,谈;unberücksichtigt的,未顾的,被置之理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n ,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须这一同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当记住没有一个放之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和歧视原则男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptniederlage, Hauptniederlassung, Hauptnivellement, Hauptnormal, Hauptnormale, Hauptnormalenvektor, Hauptnummer, Hauptnutzleistungsabgabeseite, Hauptnuznießer, Hauptobjekt,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
① 考到,
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过考的;考成熟的;深思熟的;beachten,重视,顾及;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt不加考的,未顾及的,被置之不理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 考,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中到性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须不同

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当记住没有之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行切决策和拟订方案时,有必要并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为项首要考

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和不歧视原则男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须到每工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两或多有关国家国籍的情形下,有关国家应当到该人的愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们不能批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptprodukt, Hauptprogramm, Hauptprogramms, Hauptprojekt, Hauptprozeßor, Hauptpumpe, Hauptpunkt, Hauptpunktabstand, Hauptpunktnetz, Hauptpunktpolygonzug,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
虑到,注意到
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过虑的;虑成熟的;深思熟虑的;beachten注意,重视,顾及;einbeziehen使入,使参;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt虑的,未顾及的,被置之理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟虑,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 虑,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中到性别

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须这一同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当记住没有一个放之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要并解决她们所关切的

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要虑。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和歧视原则男女人数的均衡

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未到妇女对促进环境持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当到该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当吸收具有相关法律资历的人士参委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptrotor, Hauptrotorachse, Hauptrückführung, Hauptrumpf, Hauptsache, hauptsächlich, Hauptsaison, Hauptsammelleitung, Hauptsammellinse, Hauptsammelschiene,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
① 考虑到,注意到
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过考虑的;考虑成熟的;深思熟虑的;beachten注意,重,顾及;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt不加考虑的,未顾及的,被置之不理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟虑,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 考虑,注意,重

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须考虑这一不同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议有得到

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当有一个放之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要考虑并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要考虑

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素考虑进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要考虑。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和不歧原则考虑男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当考虑吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们不能批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptschaltventil, Hauptschaltwarte, Hauptscheinwerfer, Hauptschieber, Hauptschiene, Hauptschiff, Hauptschlagader, Hauptschlechte, Hauptschlitten, Hauptschlittenkurventrommel,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
① 考虑到,注意到
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过考虑的;考虑成熟的;深思熟虑的;beachten注意,重视,顾及;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt不加考虑的,未顾及的,被置之不理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;überdenken深思熟虑,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 考虑,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须考虑这一不同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们记住没有一个放之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要考虑并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要考虑

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素考虑进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,以儿童的最佳利益为一项首要考虑。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构和资源分配负责者采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成根据平等和不歧视原则考虑男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家考虑到该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

考虑吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们不能批准您的申请

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptschneide, Hauptschnitt, Hauptschnittkraft, Hauptschnittpunkt, Hauptschornsteinkanal, Hauptschriftleiter, Hauptschubspannung, Hauptschulabschluss, Hauptschuld, Hauptschule,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,

Vt.
① 考虑到,注意到
die Interessen der Gesamtheit berücksichtigen
顾全大局


② 重视,尊重
j-s. Willen berücksichtigen
尊重某人的意愿


语法搭配
+四格, in+三格
近义词:
rechnen,  denken,  miteinbeziehen,  mitberücksichtigen,  einbeziehen
反义词:
übergehen
联想词
berücksichtigt经过考虑的;考虑成熟的;深思熟虑的;beachten注意,重视,顾及;einbeziehen使加入,使参加;einzubeziehen涉及;vernachlässigen疏忽,忽略,忽视,荒废;erwähnen提及,论及,谈到,说及;unberücksichtigt不加考虑的,未顾及的,被置之不理的;einfließen流入,汇流,流向;beeinflussen……影响,……起作用;überdenken深思熟虑,再三思索;prüfen检验,检查;
【汽车】
n 考虑,注意,重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的实施过程中考虑到性别题。

Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.

必须考虑这一不同意见

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.

我们还应当记住没有一个放之四海皆准的公式能够确保援助的有效性。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策方案时,有必要考虑并解决她们所关切的题。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

在所有关于儿童的行动中,将儿童的最高利益作为首要考虑

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡贸易条件日益恶化的情况。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素考虑进去。

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要考虑。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处各国带来的沉重负荷。

Alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungsträger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

所有经济政策、机构资源分配负责者应采取性别观点以确保在平等的基础上分享发展红利。

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等不歧视原则考虑男女人数的均衡题。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在标准政策程序的时候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女促进环境可持续性的作用贡献

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期家务责任的结构措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当考虑吸收具有相关法律资历的人士参加委员会的工作,注意代表的性别平衡

Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.

很遗憾,我们不能批准您的申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigen 的德语例句

用户正在搜索


Hauptsendezeit, Hauptserie, Hauptsicherung, Hauptsichtfeld, Hauptsignal, Hauptsitz, Hauptsohle, Hauptsorge, Hauptspanfläche, Hauptspannung,

相似单词


Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung,