德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽,努,尽争取,竭争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
,努
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关自己同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht,尽,尽;kümmern,照料,照顾;versuchen图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明确方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致于员工工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热地照料生病孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽给学生讲解这个难懂题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努通过谈判解决与本公约解释或者适用有关争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

特别代表继续努全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致办法开展活动,并且将各种不同报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致通过谈判解决关于本公约解释或适用方面争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域和非政府也希望发挥其各自作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


Faulecke, faulen, faulenzen, Faulenzener, Faulenzer, Faulenzerei, faulenzerisch, fauler Äscher, fauler Stein, faulfähig,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽,努,费心,尽争取,竭争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心,努
Er ist um seine Kameraden bemüht.
关心自己同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht,费心,尽,尽心;kümmern关心,照料,照顾;versuchen图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努学习验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明确方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致于员工组织工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽给学生讲解这个难懂题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努通过谈判解决与本公约解释或者适用有关争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

们互相关心(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

特别代表继续努全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致办法开展活动,并且将各种不同报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致通过谈判解决关于本公约解释或适用方面争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


Fäulnisbeständigkeit, Fäulnisbrand, fäulniserregend, Fäulniserreger, fäulniserrger, fäulnisfähig, Fäulnisfähigkeit, fäulnisfest, Fäulnisfresser, Fäulnisgeruch,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽力,努力,费心,尽力争取,竭力争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心的照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭力讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心的,努力的
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关心自己的同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht费力的,费心的,尽力的,尽心的;kümmern关心,照料,照顾;versuchen努力,图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten的过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努力学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭力制定一个明确的方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于员工的组织工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病的孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽力给学生讲解这个难懂的题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极力使自己保严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努力通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致的办法开展活动,并且将各种不同的报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致力通过谈判解决关于本公约的解释或适用方面的争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自的作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


Fauna, Faunenkunde, faunenschichten, faunisch, Faunistik, Fauspfand, Faust, Faustachse, Faustball, Fäustchen,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽,努,尽争取,竭争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
,努
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关自己同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht,尽,尽;kümmern,照料,照顾;versuchen图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明确方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致于员工工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热地照料生病孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽给学生讲解这个难懂题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努通过谈判解决与本公约解释或者适用有关争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

特别代表继续努全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致办法开展活动,并且将各种不同报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致通过谈判解决关于本公约解释或适用方面争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域和非政府也希望发挥其各自作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


faustisch, Faustkampf, Faustkämpfer, Faustkeil, Faustkupplung, Faustlager, Faustleierbohrer, Fäustling, Faustpfand, Faustprobe,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽力,努力,费心,尽力争取,竭力争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心的孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭力讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心的,努力的
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关心自己的同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht费力的,费心的,尽力的,尽心的;kümmern关心,;versuchen努力,图,尝;bitten,要,恳;gebeten的过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen支持,帮助;fordern,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努力学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭力制定一个明确的方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于员工的组织工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地生病的孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽力给学生讲解这个难懂的题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极力使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努力通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心()。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致的办法开展活动,并且将各种不同的报告要标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致力通过谈判解决关于本公约的解释或适用方面的争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自的作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


Faustwert, Faustzahl(=round figure), faute de mieux, Fauteuil, Fautfracht, Fauvist, Faux ami, Fauxpas, FAV, favor,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽力,努力,费心,尽力争取,竭力争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心的照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
业者每天为谋求

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭力讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心的,努力的
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关心自己的同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht费力的,费心的,尽力的,尽心的;kümmern关心,照料,照顾;versuchen努力,图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten的过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努力学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

业者每天为谋求

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

业者每天为谋求

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭力制定一个明确的方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

会致力于员的组织

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病的孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽力给学生讲解这个难懂的题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极力使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力出售或重安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努力通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式出决定,但仍应集中力量建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致的办法开展活动,并且将各种不同的报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致力通过谈判解决关于本公约的解释或适用方面的争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自的用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


fawn, Fax, Fax-, Fax Abholauftrag, fax machine, Fax-Abholauftrag, Faxabrufnummer, Faxanzeige, Faxbox, Faxe,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽,费心,尽争取,竭争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心的照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心的,
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关心自己的同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht的,费心的,尽的,尽心的;kümmern关心,照料,照顾;versuchen图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten的过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明确的方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

会致于员的组

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病的孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽给学生讲解这个难懂的题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应出一切,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特别代表继续全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式出决定,但仍应集中建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致的办法开展活动,并且将各种不同的报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致通过谈判解决关于本公约的解释或适用方面的争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组和非政府组也希望发挥其各自的用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


Fax-Nummer, Faxs, Faxserver, Fax-Service, Faxsignal, Fax-TAM, Faxübertragung, Faxversand, Fax-Vorlage, Fayalit,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
,努,费争取,竭争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
,努
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关自己同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht,费;kümmern,照料,照顾;versuchen图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以作;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明确方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

会致组织作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育们非常热地照料生病孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师给学生讲解这个难懂题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努通过谈判解决与本公约解释或者适用有关争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

特别代表继续努全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委会应该制定一种协调一致办法开展活动,并且将各种不同报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致通过谈判解决关于本公约解释或适用方面争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


Fazit, FB, fba, FBAS, FBE, FBI, FBI-Agent, FBL, FBLINU, FBP,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
,努,费心,争取,竭争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心,努
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关心自己同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
近义词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht,费心;kümmern关心,照料,照顾;versuchen图,尝;bitten请求,要求,恳求;gebeten分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen支持,帮助;fordern要求,需要,索要,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明确方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致于员工组织工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师给学生讲解这个难懂题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努,确保以协商一致方修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努谈判解决与本公约解释或者适用有关争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

特别代表继续努全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方作出决定,但仍应集中建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致办法开展活动,并且将各种不同报告要求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致谈判解决关于本公约解释或适用方面争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


FCC, FCCH, FCC-Prozess, FCCSET, FCD, FCFS, FCH, fci, FCIA, FCIF,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
劳烦,麻烦
Darf ich Sie noch einmal bemühen?
我可以再麻烦你一下吗?


Ⅱ Vr.
① 尽力,努力,费心,尽力争取,竭力争取
sich um j-n. bemühen
sich bemühen+zu+Infinitiv

② 关心,照顾
Sie bemüht sich hingebungsvoll um das Kind .
她非常热心的照顾孩子。


③ 前往,赴
Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.
失业者每天为谋求新工作而奔忙。

④讨好,取悦,巴结
Er bemüht sich sehr um das Mädchen.
他竭力讨好这位姑娘。

Ⅲ Adj.
bemüht (P.Ⅱ)
关心的,努力的
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他关心自己的同事。


语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, zu+三格, um+四格, für+四格, wegen+二格
欧 路 软 件
词:
begeben,  bitten,  kümmern,  Aufwand,  Strebung,  Vermittlungsbemühung,  Friedensbemühung,  Sparbemühung,  Angriffsbemühung,  Traditionspflege,  Integrationsbemühung,  Brauchtumspflege,  Kontaktpflege,  Reformbemühung,  Schutzbemühung,  Imagepflege
联想词
bemüht费力的,费心的,尽力的,尽心的;kümmern关心,照料,照顾;versuchen努力,图,尝;bitten请求,求,恳求;gebeten的过去式,过去分词;drängen催促;beschäftigen雇用,给……以工作;unterstützen支持,助;fordern求,需,索,索取;widmen贡献,奉献;gewährleisten保证,担保;

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努力学习先进经验。

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

我可以再麻烦你一下吗?

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而奔忙。

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而奔忙。

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭力制定一个明确的方针。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于员工的组织工作。

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病的孩子。

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽力给学生讲解这个难懂的题材。

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极力使自己保持严肃。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当努力通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.

第一,各委员会应该制定一种协调一致的办法开展活动,并且将各种不同的报告求标准化。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致力通过谈判解决关于本公约的解释或适用方面的争端。

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自的作用,但却不具备此等条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bemühen 的德语例句

用户正在搜索


FCST(Forecast), FCT, FCVC, FD, FD t, FD(Fern-D-Zug), FDAU, FDC, FDD, FDDI,

相似单词


Bemme, bemogeln, bemöllern, bemoost, bemopsen, bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung,