德语助手
  • 关闭

Vt
② 提出,申请,要求
ein Visum beantragen
申请签证


③ [律]要求,建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,送;bewilligt授予的;承认的;批的;genehmigen许,许可,批;verweigern;vorlegen递,上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申请,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业的人,可以要求培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅要求的所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会申请延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人申请签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动类似的综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细的审计方案,并要求为该阶段工作提供更多的资源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中的所请求的资源数额必须符合产出实绩的需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上要求项目厅提供服务,该厅必须在公开的服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复议期限终了而没有提出请求时,才应将申请转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条的情况下,参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停会议或休会的动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅要求更多资源以便得到该领域的审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


angedachte, angedeihen, Angedenken, angedeutet, angedübelt, angeerbt, angefahren, Angefälle, angefault, angefedert,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,申请,要
ein Visum beantragen
申请签证


③ [律]要,建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予;承认;批;genehmigen许,许可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申请,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业人,可以

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会申请延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人申请签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也在当前维持和平行动后设立类似综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细审计方案,并为该阶段工作提供更多资源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中资源数额必须符合产出实绩需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在愿基础上项目厅提供服务,该厅必须在公开服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复议期限终了而没有提出时,才应将申请转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已在其首都举办培

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条情况下,参加会议任何国家代表可随时提出暂停会议或休会动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议任何国家代表可随时提出暂停辩论讨论中问题动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅更多资源以便得到该领域审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


angegliedert, angegossen, angegraut, angegriffen, Angegriffenheit, angegurtet, angehängt, angehäuft, angehäufte Reserven, angehäufte Waffen,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,申请,要求
ein Visum beantragen
申请签证


③ [律]要求,建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予的;承认的;批的;genehmigen可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申请,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护建议传新证出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业的,可以要求培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅要求的所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会申请延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

申请签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细的审计方案,并要求为该阶段工作提供更的资源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中的所请求的资源数额必须符合产出实绩的需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上要求项目厅提供服务,该厅必须在公开的服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复议期限终了而没有提出请求时,才应将申请转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条的情况下,参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停会议或休会的动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅要求资源以便得该领域的审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


Angehörige, Angehörige des Königshauses, Angehörige(r), Angehörige[r], Angehöriger, Angehörigkeit, angejahrt, angekeucht, Angeklaget[r], angeklagt,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提,,要求
ein Visum beantragen
签证


③ [律]要求,建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予;承认;批;genehmigen许,许可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n ,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业人,可以要求培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅要求所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细审计方案,并要求为该阶段工作提供更多

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中数额必须符合产实绩需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上要求项目厅提供服务,该厅必须在公开服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

复议期限终了而没有时,才应将转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条情况下,参加会议任何国家代表可随时暂停会议或休会动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议任何国家代表可随时暂停辩论讨论中问题动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅要求更多以便得到该领域审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提可能意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


Angela Merkel, angelaufen, Angelausrüstung, Angelbolzen, Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,
ein Visum beantragen
签证


③ [律],建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予;承认;批;genehmigen许,许可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n ,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业人,可以培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也在当前维持和平行动后设立类似综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细审计方案,并为该阶段工作提供更多源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中源数额必须符合产出实绩

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上项目厅提供服务,该厅必须在公开服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

复议期限终了而没有提出时,才应将转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条情况下,参加会议任何国家代表可随时提出暂停会议或休会动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议任何国家代表可随时提出暂停辩论讨论中问题动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅更多以便得到该领域审计专门知识,并将继续监督这一重领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


Angelzeug, angemeldet, angemessen, angemessene, Angemessenheit, Angemessenheiten, angenähert, angenäherte, angenäherte Lösung, angenäherte Schätzung,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,申请,要求
ein Visum beantragen
申请签证


③ [律]要求,建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予;承认;批;genehmigen许,许可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申请,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业人,可以要求

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅要求所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会申请延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人申请签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细审计方案,并要求为该阶段工作提供更多资源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中请求资源数额必须符合产出实绩需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在愿基础上要求项目厅提供服务,该厅必须在公开服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复议期限终了而没有提出请求时,才应将申请转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条情况下,参加会议任何国家代表可随时提出暂停会议或休会动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议任何国家代表可随时提出暂停辩论讨论中问题动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅要求更多资源以便得到该领域审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


angeritten, Angermund, Angermünde, angesagt, angesäuselt, angeschafft, angeschärfter Äscher, angeschissen, angeschlagen, angeschlichen,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,申请,要求
ein Visum beantragen
申请签证


③ [律]要求,建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予的;承认的;的;genehmigen许,许可,;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申请,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习职业的人,可以要求培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经了监督厅要求的所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会申请延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人申请签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订详细的审计方案,并要求为该阶段工作提供更多的资源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中的所请求的资源数额必须符合产出实绩的需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上要求项目厅提供服务,该厅必须在公开的服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复议期限终了而没有提出请求时,才应将申请转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15发展中国家已要求在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条的情况下,参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停会议或休会的动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅要求更多资源以便得到该领域的审计专门知识,并将继续监督这重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


angesehen, angesetzt kommen, Angesicht, angesichts, Angesichtversicherung, angespannt, angesprochenen, angesprungen, angestammt, angestauchter dichtkegel,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,申请,要
ein Visum beantragen
申请签证


③ [律]要,

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予的;承认的;批的;genehmigen许,许可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申请,提

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业的人,可以培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅的所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会申请延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人申请签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细的审计案,并为该阶段工作提供更多的

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

案概算中的所数额必须符合产出实绩的需要。

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上项目厅提供服务,该厅必须在公开的服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复期限终了而没有提出时,才应将申请转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条的情况下,参加会的任何国家的代表可随时提出暂停会或休会的

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅更多以便得到该领域的审计专门知识,并将继续监督这一重要领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


Angestelltengehalt, Angestelltengewerkschaft, Angestelltenpension, Angestelltentarif, Angestelltenversicherung, Angestelltenversicherungsgesetz, Angestelltenvertrag, Angestelltenvertretung, Angestelltér, angestrebt,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,

Vt
② 提出,申
ein Visum beantragen
签证


③ [律],建议

语法搭配
+四格, bei+三格
Fr helper cop yright
近义词:
vorschlagen,  vorlegen,  anstrengen
联想词
einreichen递交,呈送;bewilligt授予;承认;批;genehmigen许,许可,批;verweigern拒绝,回绝;vorlegen呈递,呈上;bezahlen付钱,付款;gewähren允许,许,同意;zahlen支付;erteilen给,给予,签发;besorgen购买,买到,照顾,办理,担心;kassieren收,收取;
【汽车】
n 申,提议

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Wer einen Beruf lernen will, kann Ausbildungsförderung beantragen.

想学习一个职业人,可以培训自助

Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.

大会已经批了监督厅所有此类员额。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Ich werde eine Verlängerung beantragen.

我会延长时间

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想一个批许可证

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴已被批

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人签证。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也在当前维持和平行动后设立类似综合办事处。

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个详细审计方案,并为该阶段工作提供更多资源。

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中资源数额必须符合产出实绩

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上项目厅提供服务,该厅必须在公开服务业市场上竞争以取得工作。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申复议期限终了而没有提出时,才应将申转交661委员会。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

该缔约国可以在报告中发表其评论或意见

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已在其首都举办培训班

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条情况下,参加会议任何国家代表可随时提出暂停会议或休会动议

Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.

参加会议任何国家代表可随时提出暂停辩论讨论中问题动议

Das AIAD hat zusätzliche Mittel beantragt, um die Dienste sachverständiger Prüfer auf diesem Gebiet in Anspruch nehmen zu können, und es wird diesen kritischen Bereich auch weiterhin überwachen.

监督厅更多资源以便得到该领域审计专门知识,并将继续监督这一重领域。

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beantragen 的德语例句

用户正在搜索


angewandte Chemie, angewandte elektronentechnik, angewandte Forschung, Angewandte Informatik, angewandte Kernphysik, angewandte Kunst, Angewandte Mathematik, Angewandte Naturwissenschaft, angewandte Ökologie, angewandte Systemforschung,

相似单词


Beanstandung, Beanstandungsmeldung, Beanstandungsquote, Beanstandungsübersschneidung, beänstigen, beantragen, Beantragung, beantworten, Beantworter, Beantwortung,