德语助手
  • 关闭

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

,招致,致使,唤
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场的人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen,招致;verursachen,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,;bewirken,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

n 开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿震中最严重的一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话家的掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发人们的期望,但也可突出不平等之处,甚至暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧的烟了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续量承受环境公害造成的可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现的茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in agreement, in allen versuchen zum hydraulischen verhalten der bremsanlage., in allen versuchen zum thermischen verhalten der bremsanlage, insbesondere in den versuchen gemäß, in aller Regel, in aller Welt, in analytischer Form, in Anbetracht, in anderen teilen der welt, in anlehnung an, in Anspruch nehemen,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,招致,致使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
个消息惹得在场的人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,招致;verursachen引起,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,引起;bewirken引起,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

迄今为止由采矿引发中最严重的一

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话引起大家的掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一得逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展变革力量,可以激发人们的期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧的烟引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现的茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in besonderen fällen, in bestimmten fallen, in Betreff, in Betrieb, in Bewegung, in Beziehung stehen, In Bezug auf, in Bezug auf die Zielfunktion, in bond, in Brand,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
动,打,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,招致,致,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场的人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,招致;verursachen引起,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,引起;bewirken引起,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松,放,释放,脱扣,断;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重的一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话引起大家的掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发人们的期望,但也可突出不平等处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧的烟引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现的茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in den sauren Apfel beißen, in den Schatten stellen, in den Schlaf lullen, in den vergangenen 3 jahren, in den vergangenen Jahren, in der ebene, in der Folge, in der Folgezeit, in der gabel des bezugszeichens, in der gemüsehandlung,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,招致,致使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭
sich+, +, bei+三
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,招致;verursachen引起,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,引起;bewirken引起,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

引起大家掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上引发连环事件,我们世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发人们期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续大量承受环境公害造成可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤平民人口行为本身就构成为对国际和平与安全威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in der Praxis, in der Regel, in der reihenfolge, in der richtreihe sind grundsätzlich zwei verschiedene wärmebehandlungszustände wiedergegeben:, in der Schlange stehend, in der Sonne liegen, in der Tat, in der Umgebung, in der Vergangenheit, in der vorwoche,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,招致,致使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场的人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,招致;verursachen引起,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,引起;bewirken引起,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重的一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话引起大家的掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

袭击有一次得逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发人们的期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧的烟引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现的茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in die Stadt, in diesem Fall, in diesem Zusammenhang, in drei posten liefern, in dreifacher ausfertigung, in dubio, in effigie, in Ehren halten, in eine Anstalt einweisen, in eine Fußgängerzone umwandeln,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

用户正在搜索


in puncto, in punkto, in Rahm, in Raten zahlen, in Rechnung stellen, in Sachen, in Schach halten, in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,招致,致使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场的不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,招致;verursachen引起,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,引起;bewirken引起,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重的一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话引起大家的掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发们的期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧的烟引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界续大量承受环境公害造成的可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现的茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准道主义员接触受战争创伤的平民口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,,使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,;verursachen引起,,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen,引起;bewirken引起,;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

引起大家掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上引发连环事件,我们可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发人们期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

穷人继续大量承受环境公害造成可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤平民人口行为本身就构成为对国际和平与安全威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指,也没有注意制订新管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in Ungnade fallen, in Ungnade gefallen, in Ungnade gefallen sein, in ununterbrochener Reihenfolge, in Verbindung bleiben, in Verbindung bringen, in Verbindung mit, in verbindung mit obermaterial, in Verbindung stehen mit, in Verbindung treten,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,招致,致使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹的人惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,招致;verursachen引起,招致,造成,促成;erzeugen制造,生产;hervorgerufen造成;herbeiführen招致,导致,引起;bewirken引起,招致,导致;eintreten踏进,踩入;aufkommen担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重的一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话引起家的掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力,可以激发人们的期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧的烟引发了一爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续受环境公害造成的可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现的茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会第1296(2000)号决议中规定武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


in vollem Gange, in vollem wortlaut bringen, in vollendeter künstlerischer Form, in vorbereitung zum druck, in Wahrheit, in wasser auflösen, in wasser getaucht, in wasser zerfallen einnehmen, in wilder Ehe, in Wut versetzt,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,

Vt
① 开动,打开,触发

② [渐旧]赎回;买回

③ 引起,,使,唤起
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
这个消息惹得在场惊愕不已.


④ <地区>剔出,取出

语法搭配
sich+四格, +四格, bei+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
anfangen,  anläuten,  abziehen
联想词
hervorrufen引起,;verursachen引起,成,促成;erzeugen,生产;hervorgerufen成;herbeiführen,导,引起;bewirken引起,,导;eintreten踏进,踩入;aufkommen承担费用;provozieren挑拨,挑唆,挑衅;einhergehen走;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【汽车】
n 松开,放开,释放,脱扣,断开;拆卸;溶解,浸出,析出

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次震是迄今为止由采矿引发震中最严重一次。

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

引起大家掌声(愤怒)

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上引发连环事件,我世界可能永远改变。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

一根燃烧引发了一场爆炸

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷继续大量承受环境公害可怕后果。

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来有限后果,以便减轻一旦发生袭击而可能出现茫然和恐慌。

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准道主义员接触受战争创伤平民行为本身就构成为对国际和平与安全威胁,就能促使安全理事会采取行动。

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些曾经正确指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新管理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 auslösen 的德语例句

用户正在搜索


Inaktivierung, Inaktivität, Inaktivitätsatrophie, Inaktivruß, Inaktuel, inaktüll, inakzeptabel, Inangriffnahme, Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen,

相似单词


Auslösekontakt, Auslösekurvenhebel, Auslösemagnet, Auslösemeldung, auslosen, auslösen, Auslösen, Auslösenadel, auslösend, auslösende stelle,