德语助手
  • 关闭

adj.
非常,极其明显,特别
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,极其;äußerst非常,极其,最;auffallend显眼,突出,引人注目;bemerkenswert值得注意,相当可观;gesprochen说过;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人,使人愉快;ungewöhnlich不平常,非同寻常,异乎寻常;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出建议为数不少涉及很广,需要有全反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出建议,更多是为了提可持续发展在联合体制结构和家活动中地位,以及在可持续发展三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多情况下运作,以及这些限制因素对特派团规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合待命安排制度(待命制度),由会员共同建立几支统一指挥旅级多部队以及必要先遣队,以便更好地满足对小组所主张建立强势维和部队需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员反对建立一支联合常备军或警察部队不愿意做出可靠待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权之前为可能行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合和平行动方作出原则性改变除了传统咨询、培训和监测任务之外,主要集中注意地方警察部队改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Goldwespe, Goldwirker, Goldzahl, Goldzahn, Golem, Golf, Golf-, Golf von, Golfball, Golfballtasche,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
非常的,极其明显的,特别的
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别的;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,极其;äußerst非常,极其,最;auffallend显眼的,突出的,引人注目的;bemerkenswert值得注意的,相当可观的;gesprochen说过的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴的,使人愉快的;ungewöhnlich不平常的,非同寻常的,异乎寻常的;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出的建议为数不少涉及的很广,需要有全的反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力的所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出的建议,更多的是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中的地位,以及在可持续发展的三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要的平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多的情况下运作,以及这些限制因素对特派团的规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥的旅级多国部队以及必要的先遣队,以便更好地满足对小组所主张的建立强势维和部队的需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国常备军或警察部队不愿意做出可靠的待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确的立法授权之前为可能的行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合国和平行动方作出原则性的改变除了传统的咨询、培训和监测任务之外,主要集中注意地方警察部队的改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Golfspieler, Golfsport, Golfstaat, Golfstrom, Golfturnier, Golgatha, Golgi, Golgi Apparatus, Golgi-Apparat, Goliath,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
的,极其明显的,特别的
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别的;sehr,十分,很;überaus,特别,极其;äußerst,极其,最;auffallend显眼的,突出的,引人注目的;bemerkenswert值得注意的,相当可观的;gesprochen说过的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴的,使人愉快的;ungewöhnlich不平的,同寻的,异乎寻的;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出的建议为数不少涉及的很广,需要有全的反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力的所有加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出的建议,更多的是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中的地位,以及在可持续发展的三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要的平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多的情况下运作,以及这些限制因素对特派团的规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥的旅级多国部队以及必要的先遣队,以便更好地满足对小组所主张的建立强势维和部队的需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国备军或警察部队不愿意做出可靠的待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确的立法授权之前为可能的行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合国和平行动方作出原则性的改变除了传统的咨询、培训和监测任务之外,主要集中注意地方警察部队的改革和重组。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Gomorrha, Gon, Gonade, Gonaden, Gonadenbelastung, Gonadendosis, Gonagra, Gonarthritis, Gondel, Gondelbahn,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
非常,极其明显,特别
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,极其;äußerst非常,极其,最;auffallend显眼,突;bemerkenswert值得,相当可观;gesprochen说过;erstaunlich使惊奇,令惊异,使惊讶;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich高兴,使愉快;ungewöhnlich不平常,非同寻常,异乎寻常;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告议为数不少涉及很广,需要有全反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所议,更多是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中地位,以及在可持续发展三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多情况下运作,以及这些限制因素对特派团规划和执行产生了消极影响,因此紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同立几支统一指挥旅级多国部队以及必要先遣队,以便更好地满足对小组所主张立强势维和部队需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对立一支联合国常备军或警察部队不愿意做可靠待命安排,告诫不应为立装备储备起财务支,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权之前为可能行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合国和平行动方原则性改变除了传统咨询、培训和监测任务之外,主要集中意地方警察部队改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Gongschlag, Gongxianosaurus, Goniometer, Goniometerpeiler, Goniometrie, goniometrisch, Gonioskop, gönnen, Gönner, gönnerhaft,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
非常的,极其明显的,特别的
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有


义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别的;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,极其;äußerst非常,极其,最;auffallend显眼的,突出的,引人注目的;bemerkenswert值得注意的,相当观的;gesprochen说过的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴的,使人愉快的;ungewöhnlich不平常的,非同寻常的,异乎寻常的;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出的建议为数不少涉及的很广,需要有全的反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力的所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出的建议,更多的是为了提高续发展联合国体制结构和国家活动中的地位,以及续发展的三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要的平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要限制极多的情况下运作,以及这些限制因素对特派团的规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥的旅级多国部队以及必要的先遣队,以便更好地满足对小组所主张的建立强势维和部队的需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国常备军或警察部队不愿意做出靠的待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处秘书长因发生危机而获得明确的立法授权之前为能的行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张利用民警从事联合国和平行动方作出原则性的改变除了传统的咨询、培训和监测任务之外,主要集中注意地方警察部队的改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Goochtiegel, Good Will, Goodwill, Goodwillbesuch, Goodwillreise, Goodwilltour, Goodyear-Scientific-Design-Verfahren, goofy teeth, Googelei, googeln,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
,极其明显,特别
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别;sehr,十分,很;überaus,特别,极其;äußerst,极其,最;auffallend显眼,突出,引人注目;bemerkenswert值得注意,相当可观;gesprochen说过;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴,使人愉快;ungewöhnlich不平同寻,异乎寻;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出建议为数不少涉及很广,需要有全反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收几百万美元黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出建议,更多是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中地位,以及在可持续发展三大支柱(经济、社会及环境)得必要平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多情况下运作,以及这些限制因素对特派团规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥旅级多国部队以及必要先遣队,以便更好地满足对小组所主张建立强势维和部队需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国备军或警察部队不愿意做出可靠待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权前为可能行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合国和平行动方作出原则性改变除了传统咨询、培训和监测任务外,主要集中注意地方警察部队改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


GOOGLE的容量为1G的邮箱, GOP, Gopak, Göpel, Göpelwerk, gopher, Gopherschildkröte, Gopla, Goppel, Göppingen,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
非常的,极其明显的,特别的
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别的;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,极其;äußerst非常,极其,最;auffallend显眼的,突出的,引人注目的;bemerkenswert值得注意的,相当可观的;gesprochen说过的;erstaunlich使人惊奇的,令人惊异的,使人惊讶的;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴的,使人愉快的;ungewöhnlich平常的,非同寻常的,异乎寻常的;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出的建议为数及的很广,有全的反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力的所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元的黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出的建议,更多的是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中的地位,以及在可持续发展的三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必的平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直在限制极多的情况下运作,以及这些限制因素对特派团的规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥的旅级多国部队以及必的先遣队,以便更好地满足对小组所主张的建立强势维和部队的

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国常备军或警察部队愿意做出可靠的待命安排,告诫应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确的立法授权之前为可能的行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合国和平行动方作出原则性的改变除了传统的咨询、培训和监测任务之外,主集中注意地方警察部队的改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Gorgo, Gorgonenhaupt, Gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, Gorillas, Göring, gorke-bibliothek, Gorkha, Gorki,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
非常,极其明显,特别
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,极其;äußerst非常,极其,最;auffallend显眼,突出,引人注;bemerkenswert得注意,相当可观;gesprochen说过;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴,使人愉快;ungewöhnlich不平常,非同寻常,异乎寻常;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告建议为数不少涉及很广,需要有全反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

建议,更多是为了高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中地位,以及在可持续发展三大支柱(经济、社会及环境)之间取得必要平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多情况下运作,以及这些限制因素对特派团规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥旅级多国部队以及必要先遣队,以便更好地满足对小组所主张建立强势维和部队需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国常备军或警察部队不愿意做出可靠待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权之前为可能行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)极力主张在利用民警从事联合国和平行动方作出原则性改变除了传统咨询、培训和监测任务之外,主要集中注意地方警察部队改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Goslar, Gosse, Gossel, gossiper, Gößner, Gossypol, GOT, Gotcha, Gote, Göteborg,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,

adj.
非常,明显,特别
ausgesprochen nachlässig, hilfreich
非常粗心,特别有帮助


近义词:
verstärkt,  platt,  ausgemacht,  ausgesucht
联想词
außerordentlich特别;sehr非常,十分,很;überaus非常,特别,;äußerst非常,,最;auffallend显眼,突出,引人注目;bemerkenswert值得注意,相当可观;gesprochen说过;erstaunlich使人惊奇,令人惊异,使人惊讶;besonders单独地,个别地,另外地;erfreulich令人高兴,使人愉快;ungewöhnlich不平常,非同寻常,异乎寻常;

Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.

他话音未落门就开了。

Ich mag ihn ausgesprochen gern.

特别喜欢他。

Sie ist ausgesprochen photogen.

非常上相。

Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.

这天气真是坏透了。

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出建议为数不少涉及很广,需要有全反应。

Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.

安理会鼓励已摒弃暴力所有政党参加选举进程。

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

他对此没有表示意见

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是在三个月内拿出了证据,证明若干国家国民组成了一个犯罪团伙,在肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百万美元黑金。

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出建议,更多是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中地位,以及在可持续发展三大支柱(经济、社会及)间取得必要平衡。

Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.

和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制情况下运作,以及这些限制因素对特派团规划和执行产生了消影响,因此建议紧急增加经费

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命安排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥旅级多国部队以及必要先遣队,以便更好地满足对小组所主张建立强势维和部队需要。

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支联合国常备军或警察部队不愿意做出可靠待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权前为可能行动着手筹划。

Die Sachverständigengruppe hat sich dementsprechend (siehe die Ziffern 39, 40 und 47 b) für eine grundlegende Neuausrichtung der Rolle der Zivilpolizei in VN-Friedensmissionen ausgesprochen, dahin gehend, dass sie sich über ihre traditionellen Beratungs-, Ausbildungs- und Überwachungsaufgaben hinaus vor allem auf die Reform und Umgestaltung der örtlichen Polizei konzentrieren soll.

因此,小组(见上文第39、40和47(b)段)主张在利用民警从事联合国和平行动方作出原则性改变除了传统咨询、培训和监测任务外,主要集中注意地方警察部队改革和重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgesprochen 的德语例句

用户正在搜索


Gott, Gott sei Dank!, Gott und die Welt, gottbegnadet, gottbehute, gottbewahre, Gotterbarmen, Götterbaum, Götterbild, Götterbote,

相似单词


ausgesetzt, Ausgesetztsein, ausgespart, ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt,