德语助手
  • 关闭
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃,兴致勃勃;wohnen住,居住,住;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

是在乡下(在城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

是在这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

是在乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子不应该在长大就跟那些船员孩子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年和父亲在社会中作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良主要原因、并在安全环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、在社会上有竞争力并善于习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩角色和对妇女一切形式暴力行为以及在暴力发生家庭中长大儿童状况及其所受影响进行调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童权利,保障儿童福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当帮助,使儿童能够在安全和稳定环境中,在快乐、关爱和理解气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bobinenfördermaschine, Bobinet, Bobinetmaschine, Böblingen, BOBO, Bobschlitten, Bobsleigh, Bobsport, BOC, Bocek,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物的)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren,抚;überleben……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃的,兴致勃勃的;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

是在乡下(在城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

是在这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

是在乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子们应该在寄宿学校长大就跟那些船员的孩子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年和父亲在社会中的作用化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营良的主要原因、并在安全的环境中儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、在社会上有竞争力并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩的角色和对妇女一切形式的暴力行为以及在暴力发生的家庭中长大的儿童的状况及其所受的影响进行的调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的气氛中成长发展,同时铭记在同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bockbrücke, Bockbüchsflinte, Böckchen, Bockdoppelbüchse, Bockdoppelflinte, Bockdoppelläufe, Bockdrehbank, Bockdrilling, bocken, Bockfräse,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物的) 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen,发;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen长,茂盛,长势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃的,兴致勃勃的;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

是在乡下(在城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

是在这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

是在乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子们不应该在寄宿学校长大就跟那些船员的孩子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年和父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界过程中所面临的挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐防治各种传染病、消除营养不良的主要原因、并在安全的环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、在社会上有竞争并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩的角色和对妇女一切形式的暴行为以及在暴的家庭中长大的儿童的状况及其所受的影响进行的调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的气氛中发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Böckler, Böcklin, Bockmist, Bockmotor, Bockprahm, Bockrolle, Bocksbart, Bocksbeutel, Bockschere, Bocksdorn,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物的)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良;sterben亡,去世,去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃的,兴致勃勃的;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

乡下(城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子们不应该寄宿学校长大就跟那些船员的孩子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年和父亲社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩世界成长过程中所面临的挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良的主要原因、并安全的环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、社会上有竞争力并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩的角色和对妇女一切形式的暴力行为以及暴力发生的家庭中长大的儿童的状况及其所受的影响进行的调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适的帮助,使儿童能够安全和稳定的环境中,快乐、关爱和理解的气氛中成长发展,同时铭记不同文化、社会和政治制度中,存着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bockwagen, Bockwinde, Bockwurst, BOD, Bodden, Bode, Bodega, Bodelschwingh, Boden, Boden gutmachen,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物的)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良好;sterben世,;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃的,兴致勃勃的;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

乡下(城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

子们不应该寄宿学校长大就跟那些船员的子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理性作为、青少年和父亲社会中的作用不断变化这一问题,以及当今世界成长过程中所面临的挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良的主要原因、并安全的环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、社会上有竞争力并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是子和的角色和对妇女一切形式的暴力行为以及暴力发生的家庭中长大的儿童的状况及其所受的影响进行的调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够安全和稳定的环境中,快乐、关爱和理解的气氛中成长发展,同时铭记不同文化、社会和政治制度中,存着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bodenabstützung, Bodenabtrag, Bodenabtragung, Bodenabwehr, Bodenaggregat, Bodenakrobat, Bodenamboss, Bodenanalyse, Bodenanker, Bodenanlage,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物)生 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen,发展,扩大;gedeihen,茂盛,势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……久,下来,过;aufgezogen,兴致勃勃;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

是在乡下(在城里)

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起

Hier bin ich aufgewachsen.

是在这儿

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

是在乡下

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子们不应该在寄宿学校就跟那些船员孩子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性为男孩、青少年和父亲在社会中不断变化这一问题,以及男孩在当今世界过程中所面临挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良主要原因、并在安全环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、在社会上有竞争力并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩角色和对妇女一切形式暴力行为以及在暴力发生家庭中儿童状况及其所受影响进行调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童权利,保障儿童福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当帮助,使儿童能够在安全和稳定环境中,在快乐、关爱和理解气氛中发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bodenaushub, Bodenaussaugsystem, Bodenaustausch, Bodenbalken, Bodenbeanspruchung, Bodenbearbeitung, Bodenbearbeitungen, Bodenbearbeitungswerkzeug, Bodenbefestigung, Bodenbefestigungsverfahren,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物的)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃的,兴致勃勃的;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

乡下(城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子们不应该寄宿学校长大就跟那些船员的孩子一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年和父亲社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩当今世界成长过程中所面临的挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良的主要原因、全的环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有全感、社会上有竞争力善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩的角色和对妇女一切形式的暴力行为以及暴力发生的家庭中长大的儿童的状况及其所受的影响进行的调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够全和稳定的环境中,快乐、关爱和理解的气氛中成长发展,同时铭记不同文化、社会和政治制度中,存着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


bodenbeläge, Bodenbelagstoffe, Bodenbelastbarkeit, Bodenbelastung, Bodenbelastungsfähigkeit, Bodenbeplankung, Bodenbeschaffenheit, Bodenbeschickungsmaschine, Bodenbesitz, Bodenbestandteil,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃,兴致勃勃;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

是在乡下(在城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是一起长大

Hier bin ich aufgewachsen.

是在这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

是在乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

们不应该在寄宿学校长大就跟那些船员一样。

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性作为男、青少年和父亲在社会中作用不断变化这一问题,以及男在当今世界成长过程中所面临挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良主要原因、并在安全环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、在社会上有竞争力并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男和男角色和对妇女一切形式暴力行为以及在暴力发生家庭中长大儿童状况及其所受影响进行调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童权利,保障儿童福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当帮助,使儿童能够在安全和稳定环境中,在快乐、关爱和理解气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式家庭。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bodendicke, Bodendienst, Bodendruck, Bodendruckellipse, Bodendruckverteilung, Bodendurchbruch, Bodendurchlässigkeit, Bodendüse, Bodendynamik, Bodenecho,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,
(vi) (s)
① 长大;
② 出现;Aufwuchs (m) ..-e
① 后代;
② (植物的)生长 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
wachsen,  entwickeln,  auftauchen
联想词
erziehen教育,培育,培养;erwachsen形成,产生,发生;aufwuchs后代;wachsen增长,发展,扩大;gedeihen生长,茂盛,长势良好;sterben死,死亡,去世,死去;ernähren供养,抚养,赡养;überleben比……活得长久,活下来,活过;aufgezogen活跃的,兴致勃勃的;wohnen住,居住,住宿;entwickeln发展,增长,提高;

Ich bin auf dem Land(in der Stadt) aufgewachsen.

是在乡下(在城里)长大

Wir sind zusammen aufgewachsen.

们是长大

Hier bin ich aufgewachsen.

是在这儿长大

Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

是在乡下长大

Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall

孩子们不应该在寄宿学校长大就跟那些船员的孩子

Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.

们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年和父亲在社会中的作用不断变化这问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。

Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.

们将齐心协力防治各种传染病、消除营养不良的主要原因、并在安全的环境中抚养儿童,这种环境使儿童身体健康、机敏、有安全感、在社会上有竞争力并善于学习。

In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

对性别角色、特别是男子和男孩的角色和对妇女切形式的暴力行为以及在暴力发生的家庭中长大的儿童的状况及其所受的影响进行的调查研究和专门研究越来越多。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aufwachsen 的德语例句

用户正在搜索


Bodenentlader, Bodenentleerer, Bodenentleerung, Bodenentleerungsventil, Bodenentseuchungsmittel, Bodenentwässerung, Bodenerhaltung, Bodenerhebung, Bodenerkundung, Bodenerosion,

相似单词


auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen, aufwachsen, Aufwachsrate, Aufwachsung, Aufwachsverfahren, aufwallen,