Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我
动。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我
动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听他的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)的巧
朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他到深
侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听他的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)的包恰巧
朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他感到深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都
我很受
动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
把
谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这话
到深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听次这部
曲都使我很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听他的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他感到深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这行为遭到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
伸开四肢舒舒服服地躺
长沙发
(草地
)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
把
谱放
谱架
。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放煤气灶
去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一屋顶
。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆香肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落
了地
。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使感
深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我很
感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听他的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他感到辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听他的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他感到深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使我很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发(草地
)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把谱放到
谱架
。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听他的话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我的衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落到了地
。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他感到深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉的谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
我把我的笔记本电脑放在一个小桌子。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末我和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听一次这部曲都使
很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪,
们还是下地干活。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
很会说谎(做买卖)。
Er legt die Noten aufs Pult.
把
谱放到
谱架上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
这只狗听。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏衣服!
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
们内衣都湿透了。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天们出门到农村去了。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)这块摆上香肠(或奶酪)面包恰巧面朝下落到了地上。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句使
感到深受侮辱。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉谴责。
Ich habe mein Notebook aufs ein Tischlein gelegt.
把
笔记本电脑放在一个小桌子上。
Am Wochenende bin ich mit meinen Eltern aufs Dorf gefahren.
周末和爸爸妈妈开车去了乡下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。