Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不传染,但是很危险。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我没有任何根据表明这种疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
患了一种传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和传染病继续夺去妇女和女孩的健康和生。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我多数同胞更直接关切的是
全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人
更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和传染病继续夺去妇女和女孩的健康和。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和传染病继续夺去妇女和女孩健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女各种形式暴力
影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫是贫穷、饥饿、不卫生
饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来
。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切是他们安全面临
“软
”,例如以下方面
:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司
)各级进行
管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种
贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾可能为传染
。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传染。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行和传染
夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾、
疾
和传染
以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行或传染
带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不染,但
很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和染病继续夺去妇女和女孩
健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和染病以及对妇女
各种形式暴力
影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫威胁
贫穷、饥饿、不卫生
饮水、环境退化和地方流行病或
染病带来
威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关他们安全面临
“软威胁”,例如以下方面
威胁:环境问题、
染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司
)各级进行
管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁
贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
种病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据种疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和传染病继续夺去妇女和女孩的健康和生。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来,
迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾可能为传染
。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
了一种传染
。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行和传染
继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾和传染
以及
妇女的各种形式暴力的
。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行
或传染
带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾
、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这病不
染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这疾病可能为
染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在些国家,此
流行病和
染病继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和染病以及对妇女的各
形
的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、染疾病、经济失调、犯罪、家庭
、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各
威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种不
,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾可能为
。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流继续夺去妇女
女孩的健康
生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化地方流
或
带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、疾
、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭
工作场所到国家机构或多国公司的)各级进
的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。