Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的最前面。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的最前面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走在游行队伍的前列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列前茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘导一个更专业化、组织更完善的秘
处,是21世纪有效集体
全体制的一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防病表现个人承诺,往往亲自
导不断增加的各国
病理事会,协调并提倡国家防
能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,
导它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的最前面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走在游行队伍的前列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列前茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
强有力的秘书长领导
更专业化、组织更完善的秘书处,
21
有效集体
全体制的
要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防治艾滋病表现人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为体并得到加强的联合国性别架构之后,领导它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍最
面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走在游行队伍。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力秘书长领导一个更专业化、组织更完善
秘书处,是21世纪有效集体
全体制
一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方面,我已经启动了必要步骤,准备提请设置主管两性平等和
强妇女力量副秘书长
职位,以便在相关
政府间进程批准建立整合为一体并得到
强
联合国性别架构之后,领导它
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的最前面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走在游行队伍的前列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列前茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
个强有力的秘书长
个更专业化、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体
全体制的
个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益艾滋病表现个人承诺,往往亲自
不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家
能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为体并得到加强的联合国性别架构之后,
它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的最前面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议的顶
。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
队走在游行队伍的前列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列前茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘书长领导一个更专业化、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体全体制的一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理,
调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,领导它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走队伍的
前面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走游行队伍的前列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列前茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘书长领导一个更专业化、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体全体制的一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主
平等和增强妇女力量副秘书长的职位,以便
相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国
别架构之后,领导它的工作。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的最前面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走在游行队伍的前列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列前茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘书长领导一个更专业、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体
全体制的一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国统
日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病
事会,协调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,领导它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走在队伍的。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走在游行队伍的列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘书长领导一个更专业化、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体全体制的一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
在这方,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性
增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,领导它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他走队伍的
面。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.
军乐队走游行队伍的
列。
Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.
这球队名列茅。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘书长领导一个更专业化、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体全体制的一个重要组成部分。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断
加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.
这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平
强妇女力量副秘书长的职位,以便
相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,领导它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。