Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗时将时间。
[die] 持续时间,时期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗时将时间。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试时间持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝时间是
钱买不来
宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议时间期限应当从10
减至5
。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表编制,不论及时性还是准确性都有明显改进:六个月
积压已经清除,需要核对
项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议时间期限应当从10
减至五
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 持续间,
期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗将近三年
间。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考间持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝间是
钱买不来
宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全威胁倡议拟定
间期限应当从10年
至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表编制,不论及
性还是准确性都有明显改进:六个月
积压已经清除,需要核对
项目已经
。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全威胁倡议拟定
间期限应当从10年
至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 持续时间,时期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗时将近三年时间。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试时间持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
逝
时间是
钱买不来
宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定时间期限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表编制,不论及时性还是准确性都有明显
:
个月
积压已经清除,需要核对
项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定时间期限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 续
,
期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗将近三年的
。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝的是
钱买不来的宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执减少威胁倡议拟定的
期限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银对照表的编制,不论及
性还是准确性都有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执减少威胁倡议拟定的
期限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 持续,
期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗将近三年的
。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
试的
持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝的是
钱买不来的宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少议拟定的
期限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表的编制,不论及性还是准确性都有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少议拟定的
期限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 持续时间,时期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗时将近三年的时间。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝的时间是钱买
来的宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定的时间期限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表的编,
及时性还是准确性都有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定的时间期限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 持续时间,时期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗时将近三年时间。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试时间持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
逝
时间是
钱买不来
宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定时间期限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表编制,不论及时性还是准确性都有明显
:
个月
积压已经清除,需要核对
项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定时间期限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 持续,
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要近三年的
。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的持续25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝的是
钱买不来的宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定的限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表的编制,不论及性还是准确性都有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定的限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 间,
期
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份学业要耗将近三年的
间。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的间
25分钟。
Die Zeitdauer ist ein unbezahlbarer Schatz.
流逝的间是
钱买不来的宝物。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定的间期限应当从10年减至5年。
Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.
监督厅注意到,银行对照表的编制,不论及还是准确
有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。
Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung mit dem Ziel der Umrüstung von Reaktoren für hochangereichertes Uran (HEU) und der Reduzierung der HEU-Bestände sollte von 10 auf fünf Jahre reduziert werden.
为执行全球减少威胁倡议拟定的间期限应当从10年减至五年。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。