德语助手
  • 关闭

[der] - [罕] =Wille 心, 意志; 意愿
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht意向,意;Entschluss心,定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch祝愿,祝福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐心(良好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的意愿与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反另一国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际定的能力而来的,是随着将这些定付诸实施的意愿而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将显示实现其愿望的必要政治意愿心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便最贫穷的国家,千年发展目标技术上仍是可实现的,但机会之窗正迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿而且还需要国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


6月21日, 6月23日, 6月26日, 6月27日, 6月28日, 6月2日, 6月9日, 70年代, 7E1, 7日,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决心, 意志; 意愿
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung,深;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss决心,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch祝愿,祝福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐心(良好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一关键息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的意愿与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的意愿而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深东帝汶人民和领导人将显示实现其愿望的必要政治意愿和决心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,但机会之窗正在迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


9月19日, 9月22日, 9月3日, 9月6日, 9月7日, 9月8日, A, A + E, a capella, a condition,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决, 志;
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht向,图,打算;Entschluss,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜,上进,雄;Wunsch祝愿,祝福;Gewissen,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐(良好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好(计划的成)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所的有关的人的,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将显示实现其愿望的必要和决

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,但机会之窗正在迅速关闭,而仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


A.B., a.Chr., a.Chr.(ante Christum), A.D., A.DEF(audio defeat), A.DUB(audio dubbing), a.G., a.m., A.P. [或AP], A.R.,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决心, 意志; 意愿
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung,坚,深;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss决心,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch祝愿,祝福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐心(良好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有的人有资格取得两个或多个有国家国籍的情形下,有国家应当考虑到该人的意愿

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个息是:呼吁加强使全球伙伴系促进农村发展的政治意愿

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的意愿与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所的有的人的意愿,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的意愿而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深东帝汶人民和领导人将显示实现其愿望的必要政治意愿和决心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,但机会之窗正在迅速闭,而政治意愿仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


AA, AA(Auswärtige Amt), aaa, AAA(Akademisches Auslandsamt), AAAAAA, AAAI, aaalglatter Typ, aaalquappe, A-Abtastung, AAC,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决, 意志; 意愿
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜,上进,雄,功利;Wunsch祝愿,祝;Gewissen知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐(好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的意愿与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国籍除非不这样他会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的意愿而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将显示实现其愿望的必要政治意愿和决

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,但机会之窗正在迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿而且还需要在国家和国际一级筹集和拨额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


Aalbeere, Aalboot, aalen, Aalfang, aalglatt, aalglatter Typ, Aalkorb, Aalleiter, AALPDU, Aalquappe,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

用户正在搜索


ab/fallen, ab/fangen, ab/fertigen, ab/fliegen, ab/geben, ab/gehen, ab/halten, ab/hängen, ab/holen, ab/kürzen,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决心, 意志; 意
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss决心,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

有一点点耐心(良好的)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国示出政治,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调示政治,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所的有关的人的,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将示实现其望的必政治和决心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,但机会之窗正在迅速关闭,而政治仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只我们拿出必的政治,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅重新展现政治而且还在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


ab/reißen, ab/sagen, ab/schalten, ab/schicken, ab/schließen, ab/schneiden, ab/schreiben, ab/sehen, ab/setzen, ab/spielen,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决心, 意志; 意愿
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss决心,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch祝愿,祝福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这事业奋斗到底的坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

点点耐心(良好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需政治意愿,履行业已作的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的意愿与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的意愿而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将实现其愿望的必政治意愿和决心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,但机会之窗正在迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只我们拿的政治意愿,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需重新展现政治意愿而且还需在国家和国际级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


Abänderungsrecht, Abänderungssilumin, Abänderungsspielraum, Abänderungsurkunde, Abänderungsurteil, Abänderungsvertrag, Abänderungsvorbehalt, Abänderungsvorschlag, Abandon, Abandonakzept,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决心, 意志; 意
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss决心,决定;Verstand理解;Ehrgeiz胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch,祝福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐心(良)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志变成行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺保护手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可意志不足所造成,但更多情况下是由于缺

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治,以有效实施大会通过各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关人有资格取得两个或多个有关国家国籍情形下,有关国家应当考虑到该人

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展政治

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他意(计划成功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺时代,并为履行所作保证动员所需与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所有关,赋予本国国籍除非不这样他们会成为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定而来,是随着将这些决定付诸实施而来

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将显示实现其必要政治和决心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷国家,千年发展目标在技术上仍是可实现,但机会之窗正在迅速关闭,而政治仍多半缺

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要政治,是可以着手实施

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


Abarbeitung, Abarbeitung eines Programms, Abarbeitungsreihenfolge, Abarbeitungszeit, abärgern, Abart, abarten, abartig, Abartung, Abas,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,

[der] - [罕] =Wille 决心, 意志; 意愿
德 语 助 手
近义词:
kognitiver Zustand,  Forderung,  Lebenswille,  Durchhaltewille,  Volkswillen,  Mehrheitswille,  Reformwille,  Vernichtungswille,  Widerstandswille,  Freiheitswille,  Überlebenswille,  Wählerwille,  Einsatzwille,  Machtwille,  Siegeswille,  Leistungswille,  Friedenswillen,  Eigenwille,  Kampfeswille,  Gestaltungswille,  Vorsatz
联想词
Absichten意向;Himmels天堂;Zwang压力;Überzeugung确信,坚信,深信;Geist思想,智慧;Absicht意向,意图,打算;Entschluss决心,决定;Verstand理解;Ehrgeiz好胜心,上进心,雄心,功利心;Wunsch祝愿,祝福;Gewissen良心,良知;

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这一事业奋斗到底的坚定意志。

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有一点点耐心(良好的愿望)就行了。

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心进事件的漩涡中去了。

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把意志行动。

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,缺乏保护的手段。

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所更多情况下是由于缺乏能力。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

我不怀疑他的好意(计划的功)。

Jetzt muss sie in die Ära der Umsetzung eintreten, in der sie den Willen und die Ressourcen mobilisiert, die zur Erfüllung der gemachten Versprechen erforderlich sind.

现在,它必须迈入执行承诺的时代,并为履行所作保证动员所需的意愿与资源。

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反在另一国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国籍除非不这样他们会为无国籍。

Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln.

同时,还必须牢记,权威是随着迅速作出实际决定的能力而来的,是随着将这些决定付诸实施的意愿而来的。

Er äußert seine Zuversicht, dass das Volk und die Führung Osttimors den politischen Willen und die Entschlossenheit zeigen werden, die notwendig sind, um ihre Bestrebungen zu verwirklichen.

安理会深信东帝汶人民和领导人将显示实现其愿望的必要政治意愿和决心。

Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.

即便在最贫穷的国家,千年发展目标在技术上仍是可实现的,机会之窗正在迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Willen 的德语例句

用户正在搜索


ABB(Activity-Based Budgeting), Abb,Abb., Abb., Abb.(Abbildung), Abba, abbacken, Abbado, Abbagerung, abbaggern, Abbaggerung,

相似单词


Willamette, Wille, Willemer, Willemit, Willemstad, Willen, willen, willen+los, willenlos, Willenlosigkeit,