- 愤怒的公牛fèn nù de gōng niú
[ Substantiv ]
Wie ein wilder Stier (m)
- 贵姓guì xìng
Wie heißen Sie?
- 你好吗nǐ hǎo ma
Geht es Dir gut? (bei Begrüßung)
[ Verb ]
Wie geht es ihnen?
Wie geht es dir?
Wie
- 你说什么nǐ shuō shí me
Wie bitte?
- 你有多高nǐ yǒu duō gāo
Wie groß bist Du? Fr helper cop yright
- 您贵姓nín guì xìng
Wie ist ihr werter Name?
- 去汉堡怎么走Wie kann ich nach Hamburg gehen?
- 太遗憾了tài yí hàn le
Wie schade
- 柏林苍穹下bǎi lín cāng qióng xià
[ Substantiv ]
Der Himmel (m) über Berlin (n)
- 苍天cāng tiān
blauer Himmel; Gottheit f.; Himmel m.
- 吹捧chuī pěng
jn/etw. in den Himmel heben
- 当空dāng kōng
hoch am Himmel
- 翻天覆地fān tiān fù dì
Himmel und Erde umstürzend; die Welt aus den Angeln heben
- 改天换地gǎi tiān huàn dì
Himmel und Erde umwandeln; die Welt grundlegend verändern
- 归天guī tiān
sterben; in den Himmel kommen
- 好家伙hǎo jiā huǒ
du meine Güte; ach du lieber Himmel
- 老天爷lǎo tiān yé
mein Gott; Himmel!
- 露天集会lù tiān jí huì
Versammlung unter freiem Himmel f.
- 旻mín
[ Substantiv ]
Himmel (m)
- 铺天盖地pù tiān gài dì
allgegenwärtig; so zahlreich; als wären Himmel und Erde damit bedeckt
- 人命关天rén mìng guān tiān
Des Menschen Verhängnis ist vom Himmel bestimmt
- 上苍shàng cāng
Himmel m. Fr helper cop yright
- 上天shàng tiān
[ Substantiv ]
Himmel (m)
- 四眼天鸡sì yǎn tiān jī
[ Substantiv ]
Himmel (m) und Huhn (n)
- 天帝tiān dì
[ Eigenname ]
Herrscher des Himmels
用户正在搜索
CHILL,
Chill Out,
chillen,
Chiller,
Chimära,
Chimäre,
Chimborasso,
Chimborazo,
chime,
chimera,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Chinajute,
Chinakohl,
Chinakohls,
Chinakrepp,
Chinakridin,
Chinaldin,
Chinamin,
Chinanessel,
chinaok,
Chinapapier,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Chinchillapelz,
Chinchou,
Chindesaurus,
chine,
Chinen,
Chinese,
chinesifizieren,
Chinesin,
chinesisch,
Chinesisch,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,