Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,对
项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到些政治阻力,但大
分的警
现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴力抵抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这
权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和人员往往是在局势动荡和缺乏安全的情况下执行这些多层面任,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责的努力因官僚主义对协调的过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇的项根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在我们已经接受的改革建议中有些源自联合国系统内,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织和程序界限;秘书处优先项目和文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布低价超市的食品价格政策进行
制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
派尝试非暴力
。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种认为,在外国占领下的人民有权利进行
,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和人员往往是在局势动荡和缺乏安全的情况下执行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责的努力因官僚主义协调的过分
制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有义改革方面遭遇的一项根本障碍是
拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在我们已经接受的改革建议中有些源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革味着必须打破长期存在的组织和程序界限;秘书处优先项目和文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抗权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抗占领的权利,必须根据其真正含
来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非
抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行
抗,而关于恐怖主
的定
不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和人员往往是在局势动荡和缺乏安全的情况下执行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责的努因官僚主
对协调的过分
制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努,断定进行有意
改革方面遭遇的一项根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在我们已经接受的改革建议中有些源自联合国系统内部,而且秘书长也致指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织和程序界限;秘书处优先项目和文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有况下,
对一
协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有人对抵抗权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴力抵抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维人员往往是在局势动荡
缺乏安全的
况下执行这
多层面任务,并有可能遇到置身既定
进程之外的派别
武装团体的抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多况下,履行该职责的努力因官僚主义对协调的过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇的一
根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在我们已经接受的改革建议中有源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织
程序界限;秘书处优先
目
文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人抵
。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电为二千欧姆
电
。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目,我们
誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治,但大部分
警务部门现已由独立
专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵占领
权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴
抵
。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下
人民有权利进行抵
,而关于恐怖主义
定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和人员往往是在局势动荡和缺乏安全情况下执行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外
派别和武装团体
拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责努
因官僚主义对协调
过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施进展和影响评价
报告21分析了改革努
,断定进行有意义改革方面遭遇
一项根本障碍是
拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞是,在我们已经接受
改革建议中有些源自联合国系统内部,而且秘书长也致
指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在
组织和程序界限;秘书处优先项目和文化
各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有下,
对
平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有人对抵抗权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴力抵抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这
权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维人员往往是在局势动荡
缺乏安全的
下执行这
多层面任务,并有可能遇到置身既定
平进程之外的派别
武装团体的抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多下,履行该职责的努力因官僚主义对协调的过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇的
根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在我们已经接受的改革建议中有源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织
程序界限;秘书处优先
目
文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的抵抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布低价超市的食品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出异
。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
派尝试非暴力抵抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和人员往往是在局势动荡和缺乏安全的情况下执行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责的努力因官僚主义协调的过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇的一项根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在我们已经接受的改革建中有些源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织和程序界限;秘书处优先项目和文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌的抵抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,我们的抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有情况下,
对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一政治阻力,但大部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有对抵抗权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴力抵抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下的
民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和员往往是在局势动荡和缺乏安全的情况下执行这
多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责的努力因官僚主义对协调的过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇的一项根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令鼓舞的是,在我们已经接受的改革建议中有
源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织和程序界限;秘书处优先项目和文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败敌人的。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
们需要一个电阻为二千欧姆的电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目的,们的
誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警务部门现立的专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴力
。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行
,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和人员往往是在局势动荡和缺乏安全的情况下执行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责的努力因官僚主义对协调的过分制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇的一项根本障碍是拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令人鼓舞的是,在们
经接受的改革建议中有些源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在的组织和程序界限;秘书处优先项目和文化的各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫抵抗。
Wir brauchen einen Widerstand von 2000 Ohm.
我们需要一个电阻为二千欧姆电阻。
Er gab bei geringem Widerstand auf.
他遇到一点阻力就让步。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目,我们
抗誓不罢休。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分警务部门现已由独立
专业专员指挥。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市食品价格政策进行抵制。
Er ließ sich ohne Widerstand festnehmen.
他束手就擒。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些对抵抗权利提出异议。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。
Die Opposition probt den gewaltlosen Widerstand.
对派尝试非暴力抵抗。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种对意见认为,在外国占领下
民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义
定义不应压倒这一权利。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维和员往往是在局势动荡和缺乏安全
情况下执行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外
派别和武装团体
抗拒。
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
在许多情况下,履行该职责努力因官僚主义对协调
过分抵制而受到损害。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施进展和影响评价
报告21分析了改革努力,断定进行有意义改革方面遭遇
一项根本障碍是抗拒变革。
Wir sind uns darüber im Klaren, dass in jeder Bürokratie Widerstände gegen Veränderungen zu erwarten sind, und es ist daher ermutigend für uns, dass einige der von uns empfohlenen Veränderungen auf Anregungen aus dem System selbst zurückgehen. Wir sind außerdem erfreut darüber, dass der Generalsekretär entschlossen ist, das Sekretariat auf den Weg der Reform zu führen, selbst wenn dies bedeutet, dass mit seit langem bestehenden organisatorischen und verfahrensmäßigen Regelungen gebrochen werden muss und dass bestimmte Aspekte der Prioritäten und der Kultur des Sekretariats in Frage gestellt und verändert werden müssen.
令鼓舞
是,在我们已经接受
改革建议中有些源自联合国系统内部,而且秘书长也致力指导秘书处进行改革,即使这种改革意味着必须打破长期存在
组织和程序界限;秘书处优先项目和文化
各个方面将受到考验,并且必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。