德语助手
  • 关闭

die; -,-en
① (语言)表达方式,措辞形式;文,版,
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧的德语


释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件的官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung,文稿,稿;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这书的德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件的官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在的某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告的总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作的各项示范条约作为开展国际合作的重要手段的价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约的各国提供最新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


Anfangstadium, Anfangstemperatur, Anfangstermin, Anfangstonne, Anfangstraglast, Anfangsverdichtung, Anfangsverdichtungstemperatur, Anfangsverformung, Anfangsverschleiß, Anfangsvolumen,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达方式,措辞形式;文本,版本,译本
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧本德语译本。


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung文本,文稿,稿本;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen版本;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版本;

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费版本是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这本书德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设育外展科将以世界各地学生和需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作各项示范条约作为开展国际合作重要手段价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约各国提供最新版本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


Anfangszustand, Anfangszwischenraum, Anfanngsdrehzahl, anfärbbarkeit, Anfärben, anfärben, Anfärbevermögen, Anfärbung, anfasen, Anfasern,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达方式,措辞形式;文,版,译
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影德语译


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung,文稿,稿;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

瓦办事处已采取步骤加强管制,部软件处理综管系统单元三存在某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新教育外展科将以世界各地学生和教师需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作各项示范条约作为开展国际合作重要手段价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约各国提供最新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


anfesseln, Anfettapparat, Anfetten, Anfettung, anfeuchten, Anfeuchter, Anfeuchtmaschine, Anfeuchtung, Anfeuchtwalze, Anfeuerer,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达式,措辞形式;文本,版本,译本
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单表达式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧本德语译本。


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung文本,文稿,稿本;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen版本;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版本;

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费版本是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这本书德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单表达

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立教育外展科将以世界各地学生和教师需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪》、多媒体“联合国有用”案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑项国际合作各项示范条约作为开展国际合作重要手段价值,并请预防犯罪和刑司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约各国提供最新版本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


Anflanschung, anflaschen, anflattern, anflechten, Anflechter, anflegeln, anflehen, anfletschen, anflicken, anfliegen,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达方式,措辞形式;文,版,译
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成电影剧的德语译


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件的官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung,文稿,稿;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买书的德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

一事件的官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在的某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告的总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作的各项示范条约作为开展国际合作的重要手段的价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用些示范条约的各国提供最新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


Anflugfeuer, Anflugfunkfeuer, Anfluggrundlinie, Anflughilfe, Anflughöhe, Anflugkontrolle, Anflugkontrollradar, Anflugkurs, Anflugkurve, Anflugleitdienst,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

用户正在搜索


angewandte Chemie, angewandte elektronentechnik, angewandte Forschung, Angewandte Informatik, angewandte Kernphysik, angewandte Kunst, Angewandte Mathematik, Angewandte Naturwissenschaft, angewandte Ökologie, angewandte Systemforschung,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

用户正在搜索


Angstkäufe, ängstlich, Ängstlichkeit, Angstmeier, Angstneurose, Angstpartie, Angströhre, Angström, Angström(einheit), Ängströmeinheit,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达方式,措辞形式;文本,版本,
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧本的德语本。


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件的官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung文本,文稿,稿本;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen版本;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版本;

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费版本是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这本书的德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件的官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步骤加,设计内部软件处理综系统单元三存在的某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告的总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要为目标,作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作的各项示范条约作为开展国际合作的重要手段的价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约的各国提供最新版本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


angurten, Angurterinnerung, Angus, Anguß, Angussabknipser, Angussausdrücken, Angussauswerfer, Angussauszieher, Angussbalancierung, Angussbuchse,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达方式,式;文本,版本,译本
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧本的德语译本。


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件的官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung文本,文稿,稿本;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen版本;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版本;

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费版本是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这本书的德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件的官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在的某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告的率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作的各项示范条约作为开展国际合作的重要手段的价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约的各国提供最新版本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


Angusssteg, Angussverteiler, Angusszieher, Anh., anhaben, anhaenen, anhaften, anhaftend, Anhaftspannung, Anhaftung,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)表达方式,措辞形式;文本,版本,译本
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
对同一个建议寻找一种单的表达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧本的德语译本。


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件的官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
Fassung文本,文稿,稿本;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen版本;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版本;

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费版本是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这本书的德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

对同一个建议寻找一种单的表达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件的官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在的某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告的总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要目标,制作主要产品,包括其主要出版物《合国纪事》、多媒体“合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作的各项示范条约作开展国际合作的重要手段的价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请合国国际预防犯罪中心修订《合国预防犯罪和刑事司法标准和规范编》, 以便向有意利用这些示范条约的各国提供最新版本

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


Anhalter, Anhaltering, Anhaltervorrichtung, Anhaltestelle, Anhaltevorrichtung, anhalteweg, Anhaltezeichen, Anhaltsangaben, Anhaltspunkt, Anhaltspunkte,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,

die; -,-en
① (语言)达方式,措辞形式;文本,版本,译本
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简达方式。


Er hat eine deutsche Version des Drehbuches angefertigt.
他完成了电影剧本德语译本。


② 解释,说法

③ (某一种)做法
die amtliche/offizielle Version eines Vorfalls
关于某一事件官方说法


,类

近义词:
Gelegenheit
联想词
Fassung文本,文稿,稿本;Variante变量;Vollversion完整版;Firmware固件;Neuauflage再版,新版;Fassungen版本;Ausgabe版,辑;Neufassung修订稿;Edition出版社;Update更新;Patch补丁;
【汽车】
式;版本;

Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?

下载免费版本是否安全?

Er hat die deutsche Version des Buches gekauft.

他买了这本书德语

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简达方式

Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.

这是这一事件官方说法

Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.

日内瓦办事处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统存在某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告总体效率。

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立教育外展科将以世界各地学生和教师需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.

我们还确认有关刑事事项国际合作各项示范条约作为开展国际合作重要手段价值,并请预防犯罪和刑事司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约各国提供最新版本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Version 的德语例句

用户正在搜索


anhandeln, Anhandgabe, Anhang, anhang (normativ), anhang (s) weise, anhang b regeln für die umstellung von zeichnungen nach iso 2553-1974 auf das neue system nach iso 2553 :1992-----------, anhäng(s)weise, Anhängeadresse, Anhängebolzen, Anhängedeichsel,

相似单词


Versinken(vi), versinnbildlichen, Versinnbildlichung, versintern, Versinterung, Version, Versionierung, Versionsnummer, versippen, versitzen,