德语助手
  • 关闭
[die] pl.Unterzeichnungen 字。署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列署人经各自政府正式授权在本公约上字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

定书开放供所有已署《公约》的国家

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本公约对联合国所有会员国开放供

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条约》开放已经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

定书开放供公约任何缔约国或已署公约的任何国家

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑准《消除对妇女一切形式歧视公约任择定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会,广泛宣传秘书长的多边条约

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

九十二条一款和九十三条二款所准许的初步声明,应在准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

最后了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条约》18 已有161份书和77份准书,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有具有法律效力的条约,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

35条1款、36条、37条或39条至42条在时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在准、接受、核准或加入本公约时,可以声明本国不受本条一款的约束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在准,或在加入本公约时,可声明不受本条一款的约束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

准、接受、核准或加入本公约时, 每一国家可以声明不受1款约束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个了停火协,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Aldehydin, Aldehydkarbonsäure, Aldehydkondensation, Aldehydoxydase, Aldehydranzigkeit, Aldehydsäure, Alder, Alderman, Aldesleukin, aldeutsch,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 字。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列人经各自政府正式授权在本公约上字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定供所有《公约》的国家

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本公约对联合国所有会员国

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条约》经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定供公约任何缔约国或公约的任何国家

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘长的多边条约倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的初步声明,应在准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

会议最后了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条约》18 有161份和77份,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有具有法律效力的条约,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在准、接受、核准或加入本公约时,可以声明本国不受本条第一款的约束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在准,或在加入本公约时,可声明不受本条第一款的约束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

准、接受、核准或加入本公约时, 每一国家可以声明不受第1款约束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个了停火协议,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Aldolisation(sierung), Aldolkondensation, Aldomsäure, Aldopentose, Aldose, Aldosteron, Aldotriose, Aldoxim, Aldrin, Äldruck,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 签字。签署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手
近义词:
Schrift,  öffentlicher Akt,  Gegenzeichnung,  Autogramm,  Unterstützerunterschrift,  Originalunterschrift,  Vertragsunterschrift,  Vertragsunterzeichnung,  Paraphierung
联想词
Unterschrift签字;Unterzeichner签字者,签署者;Verabschiedung送别;unterzeichnen签名,签署,签字;unterzeichnet签署;Vereinbarung协议,协定;Übergabe让出,转让;Verkündung宣告;Vereinbarungen协议;Inkrafttreten生效;Erklärung声明,宣布,宣告;

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

签署人经各自政府正式授权在本上签字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已签署《》的国家签字

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本对联合国所有会员国开放供签署

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条》开放签署已经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供任何缔国或已签署的任何国家签署

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署准《消除对妇女一切形式歧任择议定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的多边条签署倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的初步声明,应在签署准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

会议最后签署了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条》18 已有161份签署书和77份准书,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在签字时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署准、接受、核准或加入本时,可以声明本国不受本条第一款的束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署准,或在加入本时,可声明不受本条第一款的束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

签署准、接受、核准或加入本时, 每一国家可以声明不受第1款束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个签署了停火协议,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国签署了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Älembargo, Aleppo, Aleppokiefer, Alepporkiefer, Äler, Älerkundung, alerliebst, alermindest, Alero, Alert,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 签字。签署。

f. -en unterzeichnen

德 语 助 手
近义词:
Schrift,  öffentlicher Akt,  Gegenzeichnung,  Autogramm,  Unterstützerunterschrift,  Originalunterschrift,  Vertragsunterschrift,  Vertragsunterzeichnung,  Paraphierung
联想词
Unterschrift签字;Unterzeichner签字者,签署者;Verabschiedung送别;unterzeichnen签名,签署,签字;unterzeichnet签署;Vereinbarung协议,协定;Übergabe让出,转让;Verkündung宣告;Vereinbarungen协议;Inkrafttreten生效;Erklärung明,宣布,宣告;

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已签署《公约》的国家签字

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本公约对联合国所有会员国开放供签署

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条约》开放签署已经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供公约任何缔约国或已签署公约的任何国家签署

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的多边条约签署倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的明,应在签署准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

会议最后签署了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条约》18 已有161份签署书和77份准书,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条约,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在签字时作出的明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署准、接受、核准或加入本公约时,可以明本国不受本条第一款的约束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署准,或在加入本公约时,可明不受本条第一款的约束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

签署准、接受、核准或加入本公约时, 每一国家可以明不受第1款约束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个签署了停火协议,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国签署了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Alfasud, Älfeld, Alfenid, Alfenol, Alfer, Älfeuerung, Älfilm, Alfin-Katalysator, Alfin-Kautschuk, Alfin-Polymerisation, Alfol, Alfol isolierung, Alfolalkohol, Alfol-isolierung, Alfolprozess, Alfons, Alford loop, Älförderung, Alfred, Alfred Bernhard Nobel, Älfrucht, Alge, Algebra, Algebraiker, algebraisch, algebraisch abgeschlossen, algebraisch unabhängig, algebraische Funktion, algebraische Körpererweiterung, algebraische Struktur, algebraische Zahl, algebraisches Element, algebraisches Komplement, Älgemälde, Algen, Algenbekämpfung, Algenbekämpfungsmittel, Algenfaser, Algenfiltration, Algenkohle, Algenpilz, Algensäure, Algenteppich, Algenwachstum, Algerien, Algerier, Algerierin, algerisch, al-Ghazzali, Algier,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 签字。签署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手
近义词:
Schrift,  öffentlicher Akt,  Gegenzeichnung,  Autogramm,  Unterstützerunterschrift,  Originalunterschrift,  Vertragsunterschrift,  Vertragsunterzeichnung,  Paraphierung
联想词
Unterschrift签字;Unterzeichner签字者,签署者;Verabschiedung送别;unterzeichnen签名,签署,签字;unterzeichnet签署;Vereinbarung协议,协定;Übergabe让出,转让;Verkündung宣告;Vereinbarungen协议;Inkrafttreten生效;Erklärung声明,宣布,宣告;

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已签署《公约》的国家签字

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本公约对联合国所有员国开放供签署

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条约》开放签署已经迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供公约任何缔约国或已签署公约的任何国家签署

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑议,广泛宣传秘书长的多边条约签署倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的初步声明,应在签署准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

议最后签署了负责管理1万亿以上资产的重要与者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条约》18 已有161份签署书和77份准书,是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条约,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在签字时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署准、接受、核准或加入本公约时,可以声明本国不受本条第一款的约束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署准,或在加入本公约时,可声明不受本条第一款的约束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

签署准、接受、核准或加入本公约时, 每一国家可以声明不受第1款约束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个签署了停火协议,并成立了一个联合停火委员

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国签署了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


alicyclisch, Alienation, ALienware, Alignement, Alignementskorrektion, alignieren, Aligning Device, Aliment, alimentär, Alimentation,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,

用户正在搜索


aliphatische Säure, aliphatische Verbindung, aliphatischen, aliphatischer Kohlenwasserstoff, aliphatisches Amin, aliphatisches Keton, aliphatisches Polyamin, aliphatisch-gesättigter Kohlenwasserstoff, aliphatisch-ungesättigter Kohlenwasserstoff, aliphatlschem,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列署人经各自政府正式授权在本公约上,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已署《公约》的国家

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本公约对联合国所有会员国开放供

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《约》开放已经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供公约任何缔约国或已署公约的任何国家

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二第一款和第九十三第二款所准许的初步声明,应在准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

会议最后了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验约》18 已有161份书和77份准书,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有具有法律效力的约,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35第1款、第36、第37或第39至第42时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在准、接受、核准或加入本公约时,可以声明本国不受本第一款的约束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在准,或在加入本公约时,可声明不受本第一款的约束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

准、接受、核准或加入本公约时, 每一国家可以声明不受第1款约束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无件履行它们《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个了停火协议,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Alizarin, Alizarinaltrot, Alizarinblau, Alizarinfarbe, Alizarinfarbstoff, Alizarinprobe, Alizyklen, alizyklisch, alizyklischer Kohlenwasserstoff, Alk.,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 签字。签署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手
近义词:
Schrift,  öffentlicher Akt,  Gegenzeichnung,  Autogramm,  Unterstützerunterschrift,  Originalunterschrift,  Vertragsunterschrift,  Vertragsunterzeichnung,  Paraphierung
联想词
Unterschrift签字;Unterzeichner签字者,签署者;Verabschiedung送别;unterzeichnen签名,签署,签字;unterzeichnet签署;Vereinbarung,协;Übergabe让出,转让;Verkündung宣告;Vereinbarungen;Inkrafttreten生效;Erklärung声明,宣布,宣告;

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人经各自政府正式授权在上签字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

书开放供所有已签署《国家签字

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 对联合国所有会员国开放供签署

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条》开放签署已经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

书开放供任何缔国或已签署任何国家签署

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署准《消除对妇女一切形式歧视任择书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会,广泛宣传秘书长多边条签署

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许初步声明,应在签署准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

最后签署了负责管理1万亿以上资产重要与会者发出十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条》18 已有161份签署书和77份准书,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级措施有签署具有法律效力,加强和采取暂停转让和生产这类武器区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在签字时作出声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署准、接受、核准或加入时,可以声明国不受条第一款束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署准,或在加入时,可声明不受条第一款束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

签署准、接受、核准或加入时, 每一国家可以声明不受第1款束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协三》所承担义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中三个签署了停火协,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国签署了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来各种特权,同时也接受由此产生各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


alkaliarm, alkaliartig, Alkaliatom, Alkaliatome, Alkaliazetylid, alkalibeständig, Alkalibeständigkeit, alkalibildend, Alkaliboden, Alkalicarbid,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 签字。签署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手
近义词:
Schrift,  öffentlicher Akt,  Gegenzeichnung,  Autogramm,  Unterstützerunterschrift,  Originalunterschrift,  Vertragsunterschrift,  Vertragsunterzeichnung,  Paraphierung
想词
Unterschrift签字;Unterzeichner签字者,签署者;Verabschiedung送别;unterzeichnen签名,签署,签字;unterzeichnet签署;Vereinbarung协议,协定;Übergabe让出,转让;Verkündung宣告;Vereinbarungen协议;Inkrafttreten效;Erklärung声明,宣布,宣告;

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人经各自政府正式授权在本公上签字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已签署《公》的国家签字

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本公合国所有会员国开放供签署

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条》开放签署已经五年,但迄今效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供公任何缔国或已签署公的任何国家签署

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署准《消除妇女一切形式歧视公任择议定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的多边条签署倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的初步声明,应在签署准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

会议最后签署了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条》18 已有161份签署书和77份准书,但是它还没有效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条,加强和采取暂停转让和产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在签字时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署准、接受、核准或加入本公时,可以声明本国不受本条第一款的束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署准,或在加入本公时,可声明不受本条第一款的束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

签署准、接受、核准或加入本公时, 每一国家可以声明不受第1款束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个签署了停火协议,并成立了一个合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国签署了《合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Alkalienkreislauf, Alkalierdelement, Alkalierdmetall, alkalifester Lack, Alkalifestigkeit, Alkaligehalt, Alkalihalogenid, Alkalihalogenide, alkalihaltig, alkalihaltiger Boden,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,
[die] pl.Unterzeichnungen 签字。签署。

f. -en 参阅 unterzeichnen

德 语 助 手
近义词:
Schrift,  öffentlicher Akt,  Gegenzeichnung,  Autogramm,  Unterstützerunterschrift,  Originalunterschrift,  Vertragsunterschrift,  Vertragsunterzeichnung,  Paraphierung
联想词
Unterschrift签字;Unterzeichner签字者,签署者;Verabschiedung送别;unterzeichnen签名,签署,签字;unterzeichnet签署;Vereinbarung协议,协定;Übergabe让出,转让;Verkündung宣告;Vereinbarungen协议;Inkrafttreten生效;Erklärung声明,宣布,宣告;

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

签署人经各自政府正式授权在本上签字,以昭信守。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已签署《》的国家签字

Dieses Übereinkommen liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung auf.

一、 本对联合国所有会员国开放供签署

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在准、接受或核准时加以确认。

Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.

该《条》开放签署已经五年,但迄今尚未生效。

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供任何缔国或已签署的任何国家签署

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署准《消除对妇女一切形式歧任择议定书》。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的多边条签署倡议。

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的初步声明,应在签署准、接受、核准或加入时作出。

Am Ende des Gipfeltreffens stand die Unterzeichnung eines 10-Punkte-Aktionsaufrufs durch Schlüsselteilnehmer, die für Vermögenswerte in Höhe von mehr als 1 Billion Dollar verantwortlich sind.

会议最后签署了负责管理1万亿以上资产的重要与会者发出的十点行动呼吁。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止核试验条》18 已有161份签署书和77份准书,但是它还没有生效。

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条,加强和采取暂停转让和生产这类武器的区域或分区域措施。

Erklärungen, die nach Artikel 35 Absatz 1, den Artikeln 36, 37 oder 39 bis 42 bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

按第35条第1款、第36条、第37条或第39条至第42条在签字时作出的声明,须在准、接受或认可时加以确认。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署准、接受、核准或加入本时,可以声明本国不受本条第一款的束。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署准,或在加入本时,可声明不受本条第一款的束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

签署准、接受、核准或加入本时, 每一国家可以声明不受第1款束。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协定三》所承担的义务。

Moderationsbemühungen, an denen die Vereinten Nationen beteiligt waren, führten zur Unterzeichnung einer Waffenruhevereinbarung zwischen der Übergangsregierung und drei der vier bewaffneten Gruppen und zur Einrichtung einer Gemeinsamen Waffenruhekommission.

经联合国参与促进,过渡政府与四个武装团伙中的三个签署了停火协议,并成立了一个联合停火委员会。

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souveränität profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各国签署了《联合国宪章》,从而不仅享有主权带来的各种特权,同时也接受由此产生的各种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Unterzeichnung 的德语例句

用户正在搜索


Alkalimetallhydroxid, Alkalimetallion, Alkalimetallkarbonat, Alkalimetalloxid, Alkalimetallphosphat, Alkalimetallpolymer(es), Alkalimetallpolymer(isat), Alkalimetallpolymerisation, Alkalimetallsalz, Alkalimetrie,

相似单词


Unterzeichner, Unterzeichnerstaat, unterzeichnet, Unterzeichnete, Unterzeichnete(r), Unterzeichnung, Unterzeichnungen, unterzeihen, unterzellig, Unterzeug,