德语助手
  • 关闭

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部用粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln出,倒;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


Isotropie, Isotropiegruppe, isotropisch, Isotropisierung, Isotypie, Isovaleraldehyd, Isovalersäure, Isoverise, Isoversion, Isovisco-Kurven,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


ISPBX, ISPF, ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四, durch+四
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……,表明……特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

会还着重指出,必须讲求资源管效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

强调,在进行这些努力,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

事会强调全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


ISSO, ISSP, ISSS, ist, Ist-, -ist, Ist Abweichung, Ist Analyse, Ist Aufschreibung, Ist Belastung,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标


② 强调,着
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提理据;hervorheben,强调;kennzeichnen标明,标,给做记号;verleihen借,借给,借;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商发展目标,包括千年发展目标要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协》规任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

用户正在搜索


10GFC, 10月19日, 10月20日, 10月28日, 10月31日, 10月6日, 10月7日, 10月9日, 110米栏, 112,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

用户正在搜索


11月23日, 11月29日, 12UN, 12日, 12世纪, 12月, 12月10日, 12月11日, 12月16日, 12月17日,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强,主持人指出,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议了第四次大量全球环境基金会性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会,各国有效地规范和管制小武器转让极其重

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会决心在听取达尔富尔混合行动查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们必须一直有数量各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会联合国在此方面提供政治支持和技术专长性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


13日, 144, 14C-Aminopyrin-Atemtest, 14日, 15-Band-Equalizer, 15polig, 15日, 16up, 16V, 16日,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线


② 强调,着重指
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提据;hervorheben,强调;kennzeichnen明,做记号;verleihen借,借,借;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren……插图;widerspiegeln,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安会还着重指,必须讲求资效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现国际商定发展目,包括千年发展目重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全事会强调,各国有效地规范和制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

强调,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指,必须及时予联合国足够,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁能技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全事会强调联合国在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


1990年代, 19日, 1GL, 1TR6, 1und1, 1欧元职位, 1日, 1月, 1月12日, 1月13日,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标


调,着重指
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
近义词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提理据;hervorheben调;kennzeichnen标明,标,给做记号;verleihen借,借给,借;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken,加,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指,必须讲求资源管理

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面,主持人调指,会员国不妨寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会,就该冲核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们地方当局对实现国际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会,各国有地规范管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会,在进行这些努力同时,国际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会决心在听取达尔富尔混合行动调查结后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指,必须及时给予联合国足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就表明需要消除那些促使各国寻求此类武器紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家转型期经济国家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会,安全、善政巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会联合国在此方面提供政治支持技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会,为全面有地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


1月6日, 1月7日, 1月8日, 2,3-Dihydroxybernsteinsäure, 2,3-Dimethylbutan, 2,4,5-T, 2,4,6-Trinitrotoluol, 2,4,6-Trinitrotuluol, 2,4-D, 2,4-DB,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,

Vt.
① 在...下划线
alle Fachwörter in einem Text unterstreichen
在文中所有专业用语下划线


Er hat die Fehler dick/rot unterstrichen.
他刚错误部分用粗/红线标出


② 强调,着重指出
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重加以强调!


seine Worte durch eine Handbewegung unterstreichen
他用手势强调自己


语法搭配
+四格, durch+四格
词:
schreiben,  betonen
联想词
betonen强调,着重;verdeutlichen解释,说明,使明了;untermauern为…提出理据;hervorheben突出,强调;kennzeichnen标明,标出,给做记号;verleihen出借,借给,借出;charakterisieren刻画……性格,表明……性格特征;ergänzen补充,填补,充实;verstärken增强,加强,加大;illustrieren给……插图;widerspiegeln映出,倒映,反射;
【印】
底线;下划线

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zusätzlicher finanzieller Mittel.

为此,我们特别强调需要另外提供新资金。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员寻找其他方案。

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele.

我们强调地方当局对实现际商定发展目标,包括千年发展目标重要作用。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各有效地规范和管制小武器转让极其重要。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理会强调,在进行这些努力同时,际援助也必须恢复到适当水平。

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时给予联合足够资源,使之能够执行各项授权任务。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些促使各寻求此类武器冲突和紧张关系。

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中强调必须转让先进清洁能源技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中家和转型期经济家。

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合在此方面提供政治支持和技术专长重要性。

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行日历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstreichen 的德语例句

用户正在搜索


20V, 21/2D, 21stes Jahrhundert, 21日, 22日, 23日, 24 h-Sammelurin, 24日, 25日, 26日,

相似单词


Unterstichprobenentnahme, unterstöchiometrisch, Unterstock, Unterstockwerk, unterstopfen, unterstreichen, Unterstreichfunktion, Unterstreichung, unterstreuen, Unterstrich,