德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① 环,自然环
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染环


② 周围环,社会环(近义词: Umgebung)

③ 环,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f 环

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须知道的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为环保做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

环保官员总是对环污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

在产品发展中也是一个重

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在域有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染环

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于与发展的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必地干扰世界粮食贸易的前提下保护环

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、经济和社会域日益国际化的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化。

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需有对的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷和保护环至关重

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护环及其土地、土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平到保健,从教育到,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


Gleichtaktsignal, Gleichtaktspannung, Gleichtaktstörung, Gleichtaktunterdrückung, Gleichtaktverstärkung, Gleichtaktvorspannung, Gleichteil, Gleichteil Liste, Gleichteil Stückliste, Gleichteil-Liste,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
,自然
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染


② 周围(近义词: Umgebung)

,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

官员总是对污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

在产品发展中也是一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

退如荒漠、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在等领域有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于与发展的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球就是政治、文经济和领域日益国际的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使员国更深刻贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机,对减少贫穷和保护至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护及其土地、领土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


Gleichungslehre, Gleichungslöser, Gleichungssystem, Gleichverteilung, Gleichverteilungssatz, gleichviel, gleichweit, Gleichweite, Gleichwelle, Gleichwellenbetrieb,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
① 环境,自然环境
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染环境


② 周围环境,社会环境(近义词: Umgebung)

③ 环境,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f 环境

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道环境的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为环保做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

环保官员总是对环境污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

环境在产品发展中也是一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在环境等领域有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染环境。

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害环境

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会环境对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于环境与发展的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、环境经济和社会领域日益国际化的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻环境贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化。

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将环境与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对环境的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷和保护环境至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护环境及其土地、领土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到环境,不一而足

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


gleichwinklig, gleichwohl, Gleichzeichen, gleichzeitig, gleichzeitige, Gleichzeitigkeit, Gleichzeitigkeiten, Gleichzeitigkeitsfaktor, Gleichzeitigkeitslogik, Gleichzeitigkeitszahl,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
① 环境,自然环境
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染环境


② 周围环境,社会环境(近义词: Umgebung)

③ 环境,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f 环境

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道环境的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人环保做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

环保官员总是对环境污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

环境发展中也是一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家环境等领域有其特征和关切

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

虫剂污染环境。

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害环境

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会环境对人生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于环境与发展的线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、环境经济和社会领域日益国际化的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻环境贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化。

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,确保将环境与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对环境的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷和保护环境至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护环境及其土地、领土和资源的生能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到环境,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


Gleisbreite, Gleisbremse, Gleisdreieck, Gleisel, Gleisendverschluß, Gleisfahrwerk, Gleisfahrzeugwaage, Gleisförderung, Gleisfreimeldung, Gleisführung,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
① 环境,自然环境
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染环境


② 周围环境,社会环境(近义词: Umgebung)

③ 环境,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f 环境

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道环境的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为环保做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

环保官员总是对环境污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

环境在产品发也是一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发家在环境等领域有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染环境。

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害环境

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会环境对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于环境与发的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球就是政治、文环境经济和社会领域日益的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员更深刻环境贸易与发问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发方面的一大挑战是控制并应付气候变

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将环境与发问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对环境的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷和保护环境至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护环境及其土地、领土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到环境,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


Gleiskettenlaufwerk, Gleiskettenlenkung, Gleiskettenmähdrescher, Gleiskettenmitte, Gleiskettenschlepper, Gleiskettenwiderstand, Gleisklemme, Gleiskonstruktion, Gleiskontakt, Gleiskoppelspule,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

用户正在搜索


Gleissperre, Gleissperrsignal, Gleisspur, Gleisspurerweiterung, Gleissteigung, Gleisstopfmaschine, Gleisstopfung, Gleisstrecke, Gleisstromkreis, Gleisstromversorgung,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

用户正在搜索


Gleitbandsender, Gleitbau, Gleitbauweise, Gleitbeiwert, gleitbeschichtung, gleitbeschichtungen, Gleitbewegung, Gleitblech, Gleitblechkühler, Gleitblende,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
,自然
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染


② 周围,社会(近义词: Umgebung)

,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

官员总污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

在产品发展中也一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

退如荒漠、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在等领域有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于与发展的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球政治、文经济和社会领域日益国际的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪和发展方面的一大挑战控制并应付气候变

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

,在确保将与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷和保护至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护及其土地、领土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


gleitfest, Gleitfestigkeit, Gleitfestpunkt, Gleitfigur, Gleitfinger, Gleitfläche, Gleitflächentemperatur, Gleitflieger, Gleitflug, Gleitflügelfenster,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
① 环,自然环
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
污染环


② 周围环,社会环(近义词: Umgebung)

③ 环,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f 环

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为环保做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

环保官员总是污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

在产品发展中也是一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中家在等领域有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染环

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于与发展的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、经济和社会领域日化的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员更深刻贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化。

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,减少贫穷和保护环至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护环及其土地、领土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女促进可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


Gleitfunkenzündkerze, Gleitfuß, gleitgelagert, Gleitgelenk, Gleitgeschwindigkeit, Gleitgriff, Gleitgurtförderer, Gleithammer, Gleithammergewicht, Gleithobel,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
① 环境,自然环境
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染环境


② 周围环境,社会环境(近义词: Umgebung)

③ 环境,周围的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被周围的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f 环境

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须知道环境的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被周围的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为环保做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

环保官员总是对环境污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

环境在产品发展中也是一个素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在环境有其特征和关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染环境。

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害环境

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

社会环境对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于环境与发展的在线教学课程和方案范围遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、环境经济和社会日益国际化的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻环境贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化。

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将环境与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需有对环境的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷和保护环境至关

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护和保护环境及其土地、土和资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平到保健,从教育到环境,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


gleitkomma, Gleitkommaarithmetik, Gleitkommadarstellung, Gleitkommarechner, Gleitkommarechnung, Gleitkommaregister, Gleitkommazahl, Gleitkontakt, Gleitkörper, Gleitkraft,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,

die; -, -en
境,自然
gegen die Verschmutzung der Umwelt kämpfen
反对污染


境,境(近义词: Umgebung)

境,的人
sich von seiner Umwelt missverstanden fühlen
感觉自己被的人误解


德 语 助 手
【汽车】
f

Wir müssen die Einflüsse der Umwelt wissen.

我们必须要知道的影响。

Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.

他感觉自己被的人误解。

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电的人在为做贡献

Die Umwelt Beamten haben immer keine Ahnung von der Umweltverschmutzung.

官员总是对境污染一无所知。

Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.

在产品发展中也是一个重要因素。

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

境退化如荒漠化、资源枯竭人口压力加剧紧张局势动荡局面。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在等领域有其特征关切事项。

Das Bekämpfungsmittel verschmutzt die Umwelt.

杀虫剂污染境。

Saurer Regen schadet dem Umwelt.

酸雨有害

Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.

对人产生影响。

Die Globale Virtuelle Universität wird Online-Kurse und -Programme über Umwelt und Entwicklung für eine globale Öffentlichkeit bereitstellen.

它将提供关于与发展的在线教学课程方案范遍及全球。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护境。

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、会领域日益国际化的交织的过程。

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻贸易与发展问题之间的联系互补作用。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化。

Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

但是,在确保将与发展问题综合起来处理的许诺得到实现方面,它的效用却小得多。

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对的保障。 此外,增加获得现代能源服务的机会,对减少贫穷保护至关重要

Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen.

土著民族有权养护保护境及其土地、领土资源的生产能力。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

境政策方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进可持续性的作用贡献。

Die vielfältige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题——从两性平等到保健,从教育到,不一而足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umwelt 的德语例句

用户正在搜索


Gleitlagerbronze, Gleitlagerbuchse, Gleitlagerbuchsen, gleitlagerfett, Gleitlagerkonsole, Gleitlageröl, Gleitlagerringsdichtung, Gleitlagerschaden, Gleitlagerschale, Gleitlagerschmieröl,

相似单词


umwehrungen warnschilder, Umweiselungszelle, Umwelfaktor, umwelltverträgllchkeit, umwellverträglichkeit, Umwelt, Umwelt- und Energieministerium, umwelt- und insassenschutz, Umwelt und Natur, Umweltabgabe,