Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅重申各项建议,
继续要求予以
。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅重申各项建议,
继续要求予以
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部始
这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有建议,始
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,正采取行动付诸
。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,始采取行动
这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项建议在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,经采取落
步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始实这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉会接受监督厅的所有建议,并已开始实
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采取行动实这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始实这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《
》
主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议情况是令人满意
。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计,现正采取行动付诸实
。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实
这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅各项建议并在建议
执行方面取得了令人满意
进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实行动纲领方面
承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
已重申各项建议,并继续要求予以实
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始实这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
将密切
测实
情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
将继续
测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受的所有建议,并已开始实
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
认为,日内瓦办事处执行
建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
制
了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实
。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制了切合实际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了的这些建议,并开始采取行动实
这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项议,并继续要求予以
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受议,并已开始执
。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测议,直至得到充分执
。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有议,并已开始
议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执监督厅
议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提议的执
情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取动付诸
。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
一计划制定了切合
际的执
时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的议,并开始采取
动
议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项议并在
议的执
方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计议,已经采取落
步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要议的执
情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
厅已重申各项建议,并继续要求予以实
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始实这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接这些建议,并已开始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
厅将密切
测实
情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
厅将继续
测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接厅的所有建议,并已开始实
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
厅认为,日内瓦办事处执行
厅建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动
诸实
。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接了
厅的这些建议,并开始采取行动实
这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅重申各项建议,并继续要求予以实
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部实
这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有建议,并实
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并采取行动实
这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,经采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续求予以实
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始实这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《战略》的
任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有建议,并已开始实这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采取行动实这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅各项建议,并
要求予以实
。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并取采纳。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部开始实
这些建议。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员国负有实《战略》的主要责任。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并开始执行。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实情况。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有建议,并开始实
这些建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际的执行时程。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采取行动实这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,经采取落实步骤。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持发展计划。
Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.
现在,联合国和所有利益攸关方必须把点放在履行这些承诺。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议国际社会在
实
行动纲领方面的承诺。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对要建议的执行情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。