德语助手
  • 关闭

die; -,-n
询问,民意调查
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校改革问题举行一次民意调查


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调查

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的民意调查

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想做一个民意调查

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

们就高校改革问题举行民意调查

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查有代

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上管理信息系统(管系统)用户的调查,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说所提供的服务感到满意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

调查显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

大会事务和会议事务部的检查明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如调查等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行客户满意程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausschaltstellung, Ausschaltstrom, Ausschaltstromstoß, Ausschalttaste, Ausschalttor, Ausschaltung, Ausschaltvermögen, ausschaltverzögerung, Ausschaltverzug, Ausschaltvorrichtung,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民意调
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
校改革问题举行一次民意调


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的民意调

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个民意调

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们校改革问题举行民意调

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息系统(综管系统)用户的,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说对所提供的服务感到意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务会议事务部的检表明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划效率,但该股建议该部采用诸如等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行客户意程度,但纽约、日内瓦维也纳各管理部门,包括大会会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


ausschaufeln, Ausschäumen, Ausschäummasse, Ausschäumschutz, Ausschäumüberwachung, Ausschäumung, Ausscheid, ausscheiden, ausscheidend, Ausscheider,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民意调查
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校改革问题举行一次民意调查


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调查

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的民意调查

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我一个民意调查

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就高校改革问题举行民意调查

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管信息系统(综管系统)用户的调查,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说对所提供的服务感到满意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

调查显示,答卷人认为最近为改进服务管出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部的检查表明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如调查等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,且人力资源管厅尚未进行客户满意程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausscheidungsprodukt, Ausscheidungsrate, Ausscheidungsspiel, Ausscheidungstrübung, Ausscheidungstuberkulose, ausscheidungszustand, Ausscheifhammer, ausscheissen, ausschelten, ausschenken,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民意
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
高校改革问题举行一次民意


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的民意

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个民意

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们高校改革问题举行民意

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息系统(综管系统)用户的,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说对所提供的服务感到意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在户的工作重点和户需要、在决策过程中加强与户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部的检表明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行意程度,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausschießschema, ausschiffen, Ausschiffung, Ausschiffungshafen, ausschildern, ausschimpfen, ausschirren, ausschisßen, ausschl., ausschlachten,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民意调查
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校改革问题举行一次民意调查


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调查

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的民意调查

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我一个民意调查

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就高校改革问题举行民意调查

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息系统(综管系统)用户的调查,监督厅得的结论是,这些用户总的来说对所提供的服务感到满意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

调查显示,答卷人认为最近为改进服务管理的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部的检查表明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如调查等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,且人力资源管理厅尚未进行客户满意程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


ausschlaggebendes, Ausschlagkompensator, Ausschlagmethode, Ausschlagsamplitude, Ausschlagsicherung, Ausschlagskompensator, Ausschlagsweite, Ausschlagweite, Ausschlagwinkel, ausschlämmen,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

用户正在搜索


ausschneuzen, ausschnit, Ausschnitt, Ausschnittbestimmung, Ausschnittbüro, Ausschnittöffnung, Ausschnittrand, Ausschnittstempel, ausschnittsweise, Ausschnittvergrößerung,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

用户正在搜索


Ausschreibungen, Ausschreibungsangebot, Ausschreibungsbedingung, Ausschreibungsfrist, Ausschreibungsgarantie, ausschreibungsgewinner, Ausschreibungsmodus, Ausschreibungsschluß, ausschreibungsunterlage, Ausschreibungsunterlagen,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民意调查
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
革问题举行一次民意调查


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调查

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的民意调查

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个民意调查

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就革问题举行民意调查

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

网上对综合管理信息系统(综管系统)用户的调查,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说对所提供的服务感到满意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

调查显示,答卷人认为最近为进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部的检查表明,该部技术支助事务部门的精简善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如调查等反馈机制进一步善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行客户满意程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausschubbarkeit, Ausschubdruck, Ausschubende, Ausschubhub, Ausschubkolben, Ausschubleisten, Ausschublinie, Ausschubperiode, Ausschubspannung, Ausschubtotpunkt,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校革问题举行一次民


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就高校革问题举行

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息系统(综管系统)用户的,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说对所提供的服务感到满

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

显示,答卷人认最近服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部的检表明,该部技术支助事务部门的精简善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如等反馈机制一步善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要一步注,而且人力资源管理厅尚未行客户满程度,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausschuß Kugellehre, Ausschussarbeitslehre, Ausschuss-Bandförderer, Ausschussbogen, Ausschussbütte, Ausschussdaten, ausschuß-einstellgewindelehre, ausschussfrei, Ausschußgewindelehrdorn, Ausschussgrenze,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
,民意调
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校改举行一次民意调


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上民意调

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个民意调

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就高校改举行民意调

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息系统(综管系统)用户,监督厅得出论是,这些用户总来说对所提供服务感到满意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出努力方向正确,但特别在客户工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部表明,该部技术支助事务部门精简改善了所提供服务规划和效率,但该股建议该部采用诸如等反馈机制进一步改善其服务整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行客户满意程度,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausschußpunkt, Ausschußquote, Ausschußrachen, Ausschussrachenlehre, Ausschussrate, Ausschussschragen, Ausschussseite, Ausschussteil, Ausschusstrommel, Ausschussware,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
询问,民意调查
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校改革问题举行一次民意调查


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
民意调查

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸民意调查

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

手罗姆尼在民调中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想做一个民意调查

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查代表

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

就高校改革问题举行民意调查

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查有代表

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网合管理信息系统(管系统)用户的调查,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说所提供的服务感到满意。

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

调查显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

大会事务和会议事务部的检查表明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如调查等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注意,而且人力资源管理厅尚未进行客户满意程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


ausschwatzen, ausschweben, ausschwefeln, Ausschwefelung, ausschweifen, ausschweifend, Ausschweifhammer, Ausschweifsäge, Ausschweifung, ausschweigen,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,

die; -,-n
调查
eine Umfrage zur/über die Hochschulreform veranstalten/machen
就高校改革题举行一次调查


www.francochinois.com 版 权 所 有
【社】
调查

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的调查

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在中明显落后。

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个调查

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次调查代表性。

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就高校改革题举行调查

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

调查有代表性。

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事调查的结果

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息系统(综管系统)用调查,监督厅得出的结论是,这些用总的来说对所提供的服务感到满

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

调查显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客的工作重点和满足客、在决策过程中加强与客咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事务和会议事务部的检查表明,该部技术支助事务部门的精简改善了所提供服务的规划和效率,但该股建议该部采用诸如调查等反馈机制进一步改善其服务的整体质量。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用进一步注,而且人力资源管理厅尚未进行客程度调查,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事务部均已执行多数建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umfrage 的德语例句

用户正在搜索


Ausschwingdauer, ausschwingen, Ausschwinget, Ausschwingkonstante, Ausschwingstrom, Ausschwingungsverzerrung, Ausschwingversuch, Ausschwingvorgang, Ausschwingzeit, Ausschwinkel,

相似单词


Umformungsverhältnis, Umformungsverlust, Umformungswirkungsgrad, Umformwegparameter, Umformwerkzeug, Umfrage, Umfrageergebnis, Umfrageinstitut, umfragen, umfreidigen,