德语助手
  • 关闭
[der] unz.
① 恐怖
② 暴政,恐怖统治
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus恐怖主义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端主义,激进主义;Terroranschlag恐怖活动,恐怖行动,恐怖主义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主义;Repression压迫;Islam伊斯兰,回;Rassismus主义;Antisemitismus反犹太主义;
【政】
恐怖行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行恐怖(暴力)统治。

Er regierte durch Terror.

他实行恐怖统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与恐怖和腐败的联系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义集团可能为图利贩运毒品或犯罪集团则可能为政治目的从事恐怖活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖主义的当务之急当作借,侵犯个或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和道主义工作员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用作为制造恐怖和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动和摧毁恐怖分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Diesel-Winteradditiv, Dieselzahl, Dieselzug, Dieselzugförderung, Dieselzweitaktmotor, Dieselzylinder Kavitation Pitting, Dieselzylinder-Kavitation-Pitting, Dieselzylinderlaufbuchse, diesem, diesen,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.
① 恐怖
② 暴政,恐怖统治
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus恐怖主义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt;Extremismus端主义,激进主义;Terroranschlag恐怖活动,恐怖行动,恐怖主义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主义;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族主义;Antisemitismus反犹太主义;
【政】
恐怖行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行恐怖(暴)统治。

Er regierte durch Terror.

他实行恐怖统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全局,排除与恐怖和腐败的联系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从事恐怖活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖主义的务之急口,侵犯个人或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与恐怖主义斗争:充《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用为制造恐怖和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖分子的能和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


dieses kennblatt beschreibt die anforderungen an das massenbilanzierungsverfahren bei der herstellung von diesel-katalysatoren in verbindung mit tl 522 00., dieses Mal, diesig, diesjährig, diesmal, diesmalig, diesseitig, Diesseitigkeit, Diesseits, diesseits,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.

② 暴政,统治
词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端,激进;Terroranschlag活动,行动,袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族;Antisemitismus反犹太;
【政】
行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行(暴力)统治。

Er regierte durch Terror.

他实行统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与和腐败的联系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从事活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击的当务之急当借口,侵犯个人或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用为制造和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事活动的人和摧毁分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Diethyhexylphthalat, Diethylamide, Diethyläther, Diethylenglycol, Diethylenglykol, diethylether, Diethylketon, Dietlind, Dietmar, Dietrich,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.
① 恐怖
② 暴政,恐怖
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus恐怖主义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt气;Extremismus极端主义,激进主义;Terroranschlag恐怖活动,恐怖行动,恐怖主义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主义;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族主义;Antisemitismus反犹太主义;
【政】
恐怖行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行恐怖(暴

Er regierte durch Terror.

他实行恐怖

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武固安全当局,排除与恐怖腐败的联系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政目的从事恐怖活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖主义的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童人道主义工作人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害强奸被用作为制造恐怖实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权机构重建改变方向的安全机构开始持续、目标明确有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人摧毁恐怖分子的能基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


diffamieren, Diffamierung, Diffenrentialschutz, Diffentialtitrierung, Diffeomorphismus, Differanzdruckmessung, different, Differentailsynchrogeber, Differential, differential,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.

② 暴政,统治
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
想词
Terrorismus主义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端主义,激进主义;Terroranschlag活动,行动,主义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主义;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族主义;Antisemitismus反犹太主义;
【政】
行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行(暴力)统治。

Er regierte durch Terror.

他实行统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与和腐败的系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

主义集团可能为图而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从事活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击主义的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

合国还以另一个重要方式与主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用作为制造和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事活动的人和摧毁分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Differentialbeziehung, Differentialbremse, Differentialbremslenkung, Differentialdestillation, Differentialdiagnose, Differentialdilatometer, Differentialdrehmelder, Differentialdruck, Differentialdynamometer, Differentialentzerrungsgerät,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,

用户正在搜索


Differentiallohnsystem, Differentialmanometer, Differentialmessbrücke, Differentialmethode, Differentialmodulation, Differentialoperator, Differentialpräzipitation, Differentialpulspolarographie, Differentialpumpe, Differentialquerruder,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.
① 恐怖
② 暴政,恐怖统治
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
Terrorismus恐怖主义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端主义,激进主义;Terroranschlag恐怖活动,恐怖行动,恐怖主义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主义;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族主义;Antisemitismus反犹太主义;
【政】
恐怖行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行恐怖(暴力)统治。

Er regierte durch Terror.

他实行恐怖统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与恐怖和腐败的系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从事恐怖活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖主义的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

还以另一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用作为制造恐怖和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Differentialregelwerk, Differentialregler, Differentialrelais, Differentialrolle, Differentials, Differentialschaltung, Differentialschloß, Differentialschraube, Differentialschutz, Differentialschutzwandler,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.
① 恐怖
② 暴,恐怖统
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus恐怖义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端义,激进义;Terroranschlag恐怖活动,恐怖行动,恐怖义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西义;Repression压迫;Islam兰教,回教;Rassismus种族义;Antisemitismus反犹太义;

恐怖行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行恐怖(暴力)统

Er regierte durch Terror.

他实行恐怖

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与恐怖和腐败的联系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为的从事恐怖活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖义的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与恐怖义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道义工作人员成为蓄意攻击的标,在某些情况下,残害和强奸被用作为制造恐怖和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Differentialteilgerät, Differentialthermoanalyse, Differentialthermoelement, Differentialthermometer, Differentialtitration, Differentialtitrierung, Differentialtransformator, Differentialtransport, Differentialüberdruckventil, Differential-und Integralrechnung,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.

② 暴政,统治
近义词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus主义分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端主义,激进主义;Terroranschlag主义袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主义;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族主义;Antisemitismus反犹太主义;
【政】

www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实(暴力)统治。

Er regierte durch Terror.

他实统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与和腐败的联

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从事

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击主义的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权利。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用作为制造和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的,旨在对付所有从事的人和摧毁分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Differentialwellenbremse, Differentialwicklung, Differentialwinde, Differentialzahnrad, Differentialzeit, Differentialzölle, Differentialzwischenrad, Differentialzylinder, Differentiation, Differentiator,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,
[der] unz.
① 恐怖
② 暴政,恐怖统治
词:
Gewaltanwendung,  Staatsterror,  Straßenterror,  Psychoterror,  Naziterror,  Telefonterror,  Bombenterror
联想词
Terrorismus恐怖主分子;Krieg战争,战火,战事;Gewalt力,力气;Extremismus极端主,激进主;Terroranschlag恐怖活动,恐怖行动,恐怖主袭击;Hass仇恨,憎恨;Faschismus法西斯主;Repression压迫;Islam伊斯兰教,回教;Rassismus种族主;Antisemitismus反犹太主;
【政】
恐怖行动
www.godic.net 版 权 所 有

Er regierte durch Terror (mit Gewalt).

他实行恐怖(暴力)统治。

Er regierte durch Terror.

他实行恐怖统治

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与恐怖和腐败的联系。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主集团可能而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能政治目的从事恐怖活动

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖主的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以另一个重要方式与恐怖主作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主工作人员成蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用作制造恐怖和实施控制的手段。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖分子的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terror 的德语例句

用户正在搜索


Differenzbeschichtung, Differenzbetrag, Differenzbildner, differenzbildung, Differenzchuckschalter, Differenzdehnung, Differenzdiagramm, Differenzdrehzahl, differenzdrehzahlabhängig, Differenzdruck,

相似单词


Territorialhoheit, Territorialität, Territorialitätsprinzip, Territorialsystem, Territorium, Terror, Terrorabwehr, Terrorakt, Terroraktion, Terroralarm,