Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代
特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持。
Das Tempo beschleunigt sich.
加
。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前
密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准节奏已放缓,但我
有信心,我们可以断定很
将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准是相当
,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪
个人对其行动负责
坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样的
我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代的特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
()
点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能。
Das Tempo beschleunigt sich.
加
。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
()
点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,)他开始(飞)
(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极的
行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的是相当
的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了速。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速是我们时代的特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个动员必须竭尽全力才能保持速
。
Das Tempo beschleunigt sich.
速加快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速。
Der Wagen kam auf Tempo.
快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他始(飞)快(地)
。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的速行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的我跟
上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代的特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持。
Das Tempo beschleunigt sich.
快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是我们时代的特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动竭尽全力才能保持
。
Das Tempo beschleunigt sich.
加快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了速。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速是我们时代的
。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
()快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持速。
Das Tempo beschleunigt sich.
速加快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
()快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官沃进行了规模和速
均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的速行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时们减慢了
。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
是
们时代
特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持。
Das Tempo beschleunigt sich.
加快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
们应该提高
。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和均为空前
密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准节奏已放缓,但
有信心,
们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准是相当快
,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪
个人对其行动负责
坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢了速。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速不对头了。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
生产速必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速是我们时代的特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个动员必须竭尽全力才能保持速
。
Das Tempo beschleunigt sich.
速加快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速。
Der Wagen kam auf Tempo.
快了。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速均为空前的密集调查。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他始(飞)快(地)
。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的速行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速是相当快的,这表明了国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Berg hinauf verlangsamten wir unser Tempo.
上山时我们减慢速
。
Bei diesem Tempo kann ich nicht mehr mit.
这样快的速我跟不上。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位歌唱家的速不对
。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
产速
必须减低。
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速是我们时代的特征。
Mach ein bißchen Tempo dahinter!
(口)快点儿干!
Er arbeitete in rapidem Tempo.
他干得非常快。
Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.
这个赛跑运动员必须竭尽全力才能保持速。
Das Tempo beschleunigt sich.
速加快。
Aber nun ein Bißchen Tempo!
(口)快一点儿!
Wir sollten das Tempo erhöhen.
我们应该提高速。
Der Wagen kam auf Tempo.
车子开快。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,检察官在科索沃进行规模和速
均为空前的密
。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
Er legte ein scharfes Tempo vor.
(转,口)他开始(飞)快(地)跑。
Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
他们以极快的速行进。
Das Tempo, in dem es ratifiziert wird, ist bemerkenswert und stellt die feste Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft unter Beweis, Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen.
批准的速是相当快的,这表明
国际社会要使犯有战争罪和危害人类罪的个人对其行动负责的坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。