Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产
配让他们不满意。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产
配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样配是合理
。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有表反对,应将
部
表
动议付诸表
。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
表
表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得传资源和共享利益
国际机制
进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段
框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产
让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样是合理
。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将部
表决
动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
表决
代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得传资源和共享利益
国际机制
进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段
框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的
配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的配是合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代反对,应将
部
的动议付
。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
的代
发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的
配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的配是合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将部
表决的动
付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
表决的代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大第八
最重要成绩之一就是为关于获得
传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的
配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的配是合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将部
表决的动
付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
表决的代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大第八
最重要成绩之一就是为关于获得
传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的
让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将部
表决的动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
表决的代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就为关于获得
传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的分配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的分配是合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代,应将分部分
决的动议付诸
决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名分部分
决的代
发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的
配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的配是合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将部
表决的动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞和两名反对
部
表决的代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会会议最重要
绩之一就是为关于获得
传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的分配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的分配合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决的代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就于获得
传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个分阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.
产的
配让他们不满意。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二十四余四。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的配是合理的。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将部
表决的动
付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对部
表决的代表发言。
Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.
缔约方大第八
最重要成绩之一就是为关于获得
传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过了一个
阶段的框架和时限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。