Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联国国际
关系基金与联
国基金会现已成功地保持了五年
关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和基金会对在全球一级别与联国
作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由基金和联
国基金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利基金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该基金已建立与各种基金会的联系,并向各组织提供为联国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、学和文化机构以
民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联国基金会有能力增加潜在的
和公众对联
国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、基金会和私营机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童基金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联国
关系办事处为民间社会组织以
公司、基金会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些
作群体建立
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、、
会和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系基金与联合国基金会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和基金会对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴基金和联合国基金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利基金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该基金已建立与各种基金会的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、学术和文化机构以民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国基金会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、基金会和私营机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童基金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为民间社会组织以公司、基金会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群
建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就从
那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一中获得了奖学
。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
为我们提供文化,科学以
社
方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重
。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善和
间社
组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和
其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需间社
、各种
、学术机构、媒体、工
和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系与联合国
现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴和联合国
支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社福利
。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该已建立与各种
的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主包括私营部门、慈善
、非政府组织、学术和文化机构以
间社
其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院是一个国有
。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、和私营机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重
建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善,特别是联合国
的活动是促进我们的共
目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病
共
执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为间社
组织以
公司、
和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标
这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一金中获得了奖学金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
金会为我们提供文化,科学以
社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自国政府、政府间组织和
金
其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的
系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
合国国际伙伴关系
金与
合国
金会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和金会对在全球一级别与
合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴金和
合国
金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该金已建立与
金会的
系,并向
组织提供为
合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善金会、非政府组织、学术和文化机构以
民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院金会是一个国有
金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
合国
金会有能力增加潜在的伙伴和公众对
合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、金会和私营机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善金会,特别是
合国
金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病
金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
合国伙伴关系办事处为民间社会组织以
公司、
金会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一获得了奖学
。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
会为我们提供文化,科学以
社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种会、学术机构、媒体、工会和私
形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系与联合国
会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私的公司和
会对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴和联合国
会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该已建立与各种
会的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其主要包括私
、慈善
会、非政府组织、学术和文化机构以
民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院会是一个国有
会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、会和私
机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善会,特别是联合国
会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病
会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为民间社会组织以公司、
会和其他机构起着
户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科以
社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会国、私营部门和慈善机
的慷慨
助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金
其他非政府来源的自愿
款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、术机
、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系基金与联合国基金会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和基金会对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边助者为由伙伴基金和联合国基金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利基金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该基金已建立与各种基金会的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、术和文化机
以
民间社会其他成
。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童基金会是一个国有基金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国基金会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、基金会和私营机,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童基金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为民间社会组织以公司、基金会和其他机
起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获了
金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科以
社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、部门
慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善基金会民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员院也可以接受来自各国政府、政府间组织
基金
其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、术机构、媒体、工会
部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系基金与联合国基金会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,部门的公司
基金会对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边双边捐助者为由伙伴基金
联合国基金会支助的方案
项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有义卖所
的款项用于社会福利基金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该基金已建立与各种基金会的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括部门、慈善基金会、非政府组织、
术
文化机构以
民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童院基金会是一个国有基金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国基金会有能力增加潜在的伙伴公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、基金会机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童基金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为民间社会组织以公司、基金会
其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系基金与联合国基金会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最,私营部门的公司和基金会对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴基金和联合国基金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖卖所得的款项用于社会福利基金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该基金已建立与各种基金会的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、学和文化
以
民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国基金会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、基金会和私营,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童基金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为民间社会组织以公司、基金会和其他
起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一中获得了奖学
。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
会为我们提供文
,科学以
社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们并与企业、慈善会和
社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府
组织和
其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要社会、各种
会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系与联合国
会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和会对在全球一级别与联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴和联合国
会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该已建立与各种
会的联系,并向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善会、非政府组织、学术和文
机构以
社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院会是一个国有
会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组织、会和私营机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善会,特别是联合国
会的活动是促进我们的共
目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病
会共
执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为社会组织以
公司、
会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标
这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以社会方面的援助项目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我们业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金其他非政府来源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
联合国国际伙伴关系基金联合国基金会现已成功地保持了五年伙伴关系。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私营部门的公司和基金会对在全球一级别联合国合作的兴趣显著增加。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多边和双边捐助者为由伙伴基金和联合国基金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利基金。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
该基金已建立各种基金会的联系,
向各组织提供为联合国事业筹款的咨询意见。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、学术和文化机构以民间社会其他成员。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
联合国基金会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传作用。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.
今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,如非政府组织、基金会和私营机构,采取双边援助形式的也越来越多。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.
感兴趣的捐助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他项目外,儿童基金会伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伙伴关系办事处为民间社会组织以公司、基金会和其他机构起着门户的作用,为实现全球性的国际目标同这些合作群体建立伙伴关系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。