德语助手
  • 关闭

adj.
① 坚固,紧固(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固钢结构


,

③ 强壮,有力,结实
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil;robust牢固,坚固,结实;langlebig长寿,长命;konstant不变,固,恒;widerstandsfähig有抵抗力;belastbar可吃苦;verlässlich信得过,可信赖,可靠,靠得住;unverändert未变化,没有改变;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;gut,优秀;solide品行端正,正派;
【汽车】
stabil Adj.

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我婚姻不固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

理会还注意到,这些国家全局势保持总体仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

全理事会重申它对一个全和繁荣黎巴嫩重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就必须有环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金和资源以确保工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲人民才能够期望有一个经济上健全环境上可持续、和平未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

全理事会注意到,虽然索马里一些地区仍然不该国大部分地区继续保持相对

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个行动区,可供国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造和可预测投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战动因和张力已被化解,大国之间战争得以避免,欧洲出现了和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪发展都对建立和更繁荣社会努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做国家努力也同样收效甚微,在过去十年中,吸食鸦片和海洛因总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新资源,需要将联合国预防冲突活动置于更为、更可预测基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreidrahtgewindemessung, Dreidrahtmethode, Dreidrahtverfahren, Dreidrittelarbeit, Dreidrittelarbeit f, Dreidruckdampfkreislauf, Dreidruckprozess, Dreidruckschaltung, Dreidruckventil, Drei-D-System,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固,紧固(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
个牢固钢结构


② 稳定,稳固

③ 强壮,有力,结实
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定;robust牢固,坚固,结实;langlebig长寿,长命;konstant不变,固定,稳定,恒定;widerstandsfähig有抵抗力;belastbar;verlässlich信得过信赖,靠得住;unverändert未变化,没有改变;zuverlässig信得过信赖;gut,优秀;solide品行端正,正派;
【汽车】
stabil Adj. 稳定,稳态

Meine Ehe war leider nicht stabil.

惜我婚姻不稳固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家安全局势保持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对稳定安全和繁荣黎巴嫩重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是牢固钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就稳定和安全环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金和资源以确保稳定工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲人民才能够期望有个经济上健全环境上持续、和平未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里些地区仍然不稳定该国大部分地区继续保持相对稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了稳定行动区,供国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国继续努力,创造稳定预测投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战动因和张力已被化解,大国之间战争得以避免,欧洲出现了稳定和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪发展都对建立稳定和更繁荣社会努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做国家努力也同样收效甚微,在过去十年中,吸食鸦片和海洛因总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新资源,需要将联合国预防冲突活动置于更为稳定、更预测基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreieckfeder, Dreieckfenster, Dreieckfläche, Dreieckform, dreieckförmig, dreieckgeschaltet, Dreieckgewinde, Dreieckhartmetallwendeplatte, dreieckig, Dreieckimpuls,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固,紧固(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固钢结构


,

③ 强壮,有力,结实
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil;robust牢固,坚固,结实;langlebig长寿,长命;konstant不变,固,恒;widerstandsfähig有抵抗力;belastbar可吃苦;verlässlich信得过,可信赖,可靠,靠得住;unverändert未变化,没有改变;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;gut,优秀;solide品行端正,正派;
【汽车】
stabil Adj.

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我婚姻不固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家安全局势保持总体仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个安全黎巴嫩重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族解进程今后要取得成功,就必须有安全环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金地流入发展中国家转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金资源以确保工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲人民才能够期望有一个经济上健全环境上可持续、未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里一些地区仍然不该国大部分地区继续保持相对

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个行动区,可供国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造可预测投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战动因张力已被化解,大国之间战争得以避免,欧洲出现了平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪发展都对建立社会努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做国家努力也同样收效甚微,在过去十年中,吸食鸦片海洛因总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新资源,需要将联合国预防冲突活动置于更为、更可预测基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreiecksmasseelektrode, Dreiecksmatrix, Dreiecksnetz, Dreieckspannung, Dreieckspunkt, Dreiecksquerlenker, Dreiecks-Querlenker, Dreiecksschaltung, Dreiecksschwingung, Dreiecksternschaltung,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固的,紧固的(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固的钢结构


② 稳定的,稳固的

③ 强壮,有力的,结实的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定的;robust牢固的,坚固的,结实的;langlebig长寿的,长命的;konstant不变的,固定的,稳定的,恒定的;widerstandsfähig有抵抗力的;belastbar吃苦的;verlässlich信得过的,信赖的,靠的,靠得住的;unverändert未变化的,没有改变的;zuverlässig信得过的,信赖的,靠的;gut好的,优秀的;solide品行端正的,正派的;
【汽车】
stabil Adj. 稳定的,稳态的

Meine Ehe war leider nicht stabil.

我的婚姻不稳固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家的安全局势保持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重一个稳定安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固的钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就必须有稳定和安全的环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全环境上持续、和平的未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里的一些地区仍然不稳定该国大部分地区继续保持相稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个稳定的行动区,供国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造稳定预测的投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定的业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规的合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪的发展都建立稳定和更繁荣社会的努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做的国家努力也同样收效甚微,在过去的十年中,吸食鸦片和海洛因的总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新的资源,需要将联合国的预防冲突活动置于更为稳定、更预测的基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


dreierlei, Dreierpakt, Dreierreihe, Dreierschaltung, Dreierservice, Dreierspaltung, Dreierstoß, Dreierstoßrekombination, Dreiertakt, Dreierverbindung,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固的,紧固的(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固的钢结构


② 稳定的,稳固的

③ 强壮,有力的,结实的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定的;robust牢固的,坚固的,结实的;langlebig长寿的,长命的;konstant不变的,固定的,稳定的,恒定的;widerstandsfähig有抵抗力的;belastbar可吃苦的;verlässlich信得过的,可信赖的,可靠的,靠得住的;unverändert未变化的,没有改变的;zuverlässig信得过的,可信赖的,可靠的;gut好的,优秀的;solide品行端正的,正派的;
【汽车】
stabil Adj. 稳定的,稳态的

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我的婚姻不稳固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家的安全局势保持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个稳定安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固的钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解程今后要取得成功,就必须有稳定和安全的环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全环境上可持续、和平的未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里的一些地区仍然不稳定该国大部分地区继续保持相对稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个稳定的行动区,可供国际社会作为基础来致力于重新启动政治程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造稳定和可预测的投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定的业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规的合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪的发展都对建立稳定和更繁荣社会的努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做的国家努力也同样收效甚微,在过去的十年中,吸食鸦片和海洛因的总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新的资源,需要将联合国的预防冲突活动置于更为稳定、更可预测的基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreifachdiffusionstransistor, Dreifachdrehkondensator, Dreifache, Dreifachexpansion, Dreifachexpansionsdampfmaschine, Dreifachhubmast, Dreifachintegral, Dreifachkabel, Dreifachkäfigmotor, Dreifachkette,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

用户正在搜索


Dreifachschnur, Dreifachschreiber, Dreifachspaltung, Dreifachsteckdose, Dreifachstecker, Drei-fach-Steckverbindung, dreifachsynchronisierungen, Dreifachtarifzähler, Dreifachteleskophubgerüst, Dreifachumschalter,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

用户正在搜索


Dreifaltigkeit, Dreifaltigkeitsfest, Dreifarbenbildröhre, Dreifarbendruck, Dreifarbenjacquard, Dreifarbenkineskop, Drei-Farbenprojektion, Dreifarbenröhre, Dreifarbenschreiber, Dreifarbensystem,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固,紧固(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固钢结构


② 稳定,稳固

③ 强壮,有力,结实
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定;robust牢固,坚固,结实;langlebig长寿,长命;konstant不变,固定,稳定,恒定;widerstandsfähig有抵抗力;belastbar可吃苦;verlässlich信得过,可信赖,可靠,靠得住;unverändert未变化,没有改变;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;gut,优秀;solide品行端正,正派;
车】
stabil Adj. 稳定,稳态

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我婚姻不稳固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家安全局势保持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个稳定安全和繁荣重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就必须有稳定和安全环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金和资源以确保稳定工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲人民才能够期望有一个经济上健全环境上可持续、和平未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里一些地区仍然不稳定该国大部分地区继续保持相对稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个稳定行动区,可供国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造稳定和可预测投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战动因和张力已被化解,大国之间战争得以避免,欧洲出现了稳定和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪发展都对建立稳定和更繁荣社会努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做国家努力也同样收效甚微,在过去十年中,吸食鸦片和海洛因总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新资源,需要将联合国预防冲突活动置于更为稳定、更可预测基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreiflächner, Dreiflammig, Dreiflammkocher, Dreiflammrohrkessel, dreiflügelig, Dreiflügler, dreiflüglig, Dreifuß, Dreigang Planetengetribe, Dreigangdrehkondensator,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
,紧(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢钢结构


② 稳定,稳

③ 强壮,有力,结实
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定;robust,结实;langlebig长寿,长命;konstant不变,稳定,恒定;widerstandsfähig有抵抗力;belastbar可吃苦;verlässlich信得过,可信赖,可靠,靠得住;unverändert未变化,没有改变;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;gut,优秀;solide品行端正,正派;
【汽车】
stabil Adj. 稳定,稳态

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我婚姻不稳

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家安全局势保持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个稳定安全和繁荣黎巴嫩重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就必须有稳定和安全环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金和资源以确保稳定工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲人民才能够望有一个健全环境上可持续、和平未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率行政机构环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里一些地区仍然不稳定该国大部分地区继续保持相对稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已建立了一个稳定行动区,可供国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造稳定和可预测投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战动因和张力已被化解,大国之间战争得以避免,欧洲出现了稳定和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪发展都对建立稳定和更繁荣社会努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做国家努力也同样收效甚微,在过去十年中,吸食鸦片和海洛因总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新资源,需要将联合国预防冲突活动置于更为稳定、更可预测基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreigestirn, Dreigitterröhre, dreigleisig, dreigliedrig, Dreigrubenäschersystem, Dreigruppengetriebe, Dreigutscheibung, Dreigutscheider, Dreihalskolben, Dreihebel Gleichlauf Wischeranlage,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固的,紧固的(词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固的钢结构


② 稳定的,稳固的

③ 强壮,有力的,结实的
www.godic.net 版 权 所 有
词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定的;robust牢固的,坚固的,结实的;langlebig长寿的,长命的;konstant不变的,固定的,稳定的,恒定的;widerstandsfähig有抵抗力的;belastbar可吃苦的;verlässlich信得过的,可信赖的,可靠的,靠得住的;unverändert未变化的,没有改变的;zuverlässig信得过的,可信赖的,可靠的;gut好的,优秀的;solide品行端正的,正派的;
【汽车】
stabil Adj. 稳定的,稳态的

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我的婚姻不稳固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理会还注意到,这些国家的安全局势保持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

物价(水平)继续保持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食价格保持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个稳定安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固的钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就必须有稳定和安全的环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该充足的资金和资源以确保稳定的工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全环境上可持续、和平的未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事会注意到,虽然索马里的一些地区仍然不稳定该国大部分地区继续保持相对稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个稳定的行动区,可国际社会作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造稳定和可预测的投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定的业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规的合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织犯罪的发展都对建立稳定和更繁荣社会的努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做的国家努力也同样收效甚微,在过去的十年中,吸食鸦片和海洛因的总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新的资源,需要将联合国的预防冲突活动置于更为稳定、更可预测的基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreikampf, Dreikanal.Konstruktion, Drei-Kanal-Hydroaggregat, Dreikanalmotor, Dreikanalrad, Dreikanalspülung, Drei-Kanal-System, Dreikant, Dreikantbohrer, Dreikantfeile, Dreikantführungsholm, dreikantig, Dreikantleiste, Dreikantlitzenförderseil, Dreikantmutter, Dreikantschaber, Dreikantschraube, Dreikantstab, Dreikäsehoch, Dreikegelrollenmeißel, dreikernig, Dreiklang, Dreiklanghorn, Dreikolbenpumpe, Dreikomponentensystem, Dreikomponententreibstoff, Dreikönigsfest, Dreikönigstag, Dreikönigstreffen, dreiköpfig,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,

adj.
① 坚固的,紧固的(近义词: robust)
ein stabiler Stahlbau
一个牢固的钢结构


② 稳定的,稳固的

③ 强壮,有力的,结实的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
stabilitätsspezifisch,  schlagfest,  feuerbeständig,  rostbeständig,  unbrennbar,  bruchfest,  stoßsicher,  witterungsbeständig,  unzerbrechlich,  undurchlässig,  tragfähig,  unzerstörbar,  wasserfest,  glasfaserverstärkt,  lichtbeständig,  abriebfest,  formstabil,  steif,  wischfest,  wärmebeständig,  strapazierfähig,  solid,  festgefügt
联想词
instabil不稳定的;robust牢固的,坚固的,结实的;langlebig长寿的,长命的;konstant不变的,固定的,稳定的,恒定的;widerstandsfähig有抵抗力的;belastbar可吃苦的;verlässlich信得过的,可信赖的,可靠的,靠得住的;unverändert未变化的,没有改变的;zuverlässig信得过的,可信赖的,可靠的;gut好的,优秀的;solide品行端正的,正派的;
【汽车】
stabil Adj. 稳定的,稳态的

Meine Ehe war leider nicht stabil.

可惜我的婚姻不稳固。

Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.

安理意到,这些国家的安全局势持总体稳定仍然很脆弱。

Das Preisniveau bleibt weiterhin stabil.

(水平)继续持稳定.

Die Getreidepreise bleiben stabil.

粮食持稳定。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事重申它对一个稳定安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。

Das Haus ist stabil gebaut.

这幢房子盖得坚固

Hier ist ein stabiler Stahlbau.

这是一个牢固的钢结构。

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

索马里民族和解进程今后要取得成功,就必须有稳定和安全的环境。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大应向该股提供充足的资金和资源以确稳定的工作条件。

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全环境上可持续、和平的未来。

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事意到,虽然索马里的一些地区仍然不稳定该国大部分地区继续持相对稳定。

Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.

联黎部队已经建立了一个稳定的行动区,可供国际社作为基础来致力于重新启动政治进程,最终实现永久停火。

Die Länder müssen ihre Bemühungen um die Schaffung eines stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehören.

各国必须继续努力,创造稳定和可预测的投资环境,妥善执行合同并尊重产权。

Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.

导致第二次世界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

比较稳定的业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是以非正规的合同雇佣人员。

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是在西非是东非,有组织犯罪的发展都对建立稳定和更繁荣社的努力形成障碍。

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

工业化世界为减少需求所做的国家努力也同样收效甚微,在过去的十年中,吸食鸦片和海洛因的总人数依然没有多少变化

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新的资源,需要将联合国的预防冲突活动置于更为稳定、更可预测的基础之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stabil 的德语例句

用户正在搜索


Dreilagermetall, dreilagig, Dreilampensystem, Dreiländereck, dreilappig, Dreilaut, Dreileistungsmesserverfahren, Dreileiterendverschluss, Dreileiterkabel, Dreileitersystem,

相似单词


Stabhochspringer, Stabhochsprung, Stabhochsprungstab, Stabi, stabiel, stabil, Stabile, stabiler Kohlenwasserstoff, stabiles Benzin, stabiles Gleichgewicht,