德语助手
  • 关闭
[der] 派记者,派通讯
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

会还指定了报告,负责委会工作方案中的两个新题目——国际组织的责任和共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

报告和独立的专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关的主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向报告提供切实有效和迅速执行任务所必需的一切人力和财力援助,以便他向大会第五十六届会议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高办事处内部设立一个新的别程序处,以加强报告和专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作人支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


BTC, BTDT, BTF(Build To Forecast), BTHOM, BTI, BTIC, Btitish Standard Association Gewinde, Btitish-Standard-Association-Gewinde, BTK, BTL,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中两个新题目——国际组织责任和共有资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员和独立专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘特别报告员提供切实有效和迅速执行任务所必需一切人力和财力援助,以便他大会第五十六届会议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专员办事处内部设立一个新特别程序处,以加强特别报告员和专家切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作认识,以及提供足够工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


BTSOOM, btto., BTU, Btu/h, BTW, Btx, BTX-Aromaten, btz-magnetgenerator btz, Bu- und Zi-Umschaltung, BUAF,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中的两个新题目——国际组织的责任和共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员和独立的专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关的主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向特别报告员供切实有效和迅速执行任务所必需的切人力和财力援助,以便他向大会第五十六届会议份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专员办事处内部设立个新的特别程序处,以加强特别报告员和专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统作业标准、高对他们工作的认识,以及供足够的工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


bubenhaft, Bubenstreich, Bubenstreichs, Bubenstück, Buber, Büberei, Bubi, Bubi -s, Bubikopf, Bübin,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中的两个新题目——国际组织的责任共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员独立的专就若干国公民权、文化权、经济权、政社会权有关的主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向特别报告员提供切实有效迅速执行任务所必需的一切人力财力援助,以便他向大会第五十六届会议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专员办事处内部设立一个新的特别程序处,以加强特别报告员的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


Buchautor, buchbar, Buchbesprechung, Buchbestand, Buchbestellung, Buchbildbühne, Buchbinden, Buchbinder, Buchbinderartikel, Buchbinderbogen,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

指定了特别报告,负责委工作方案中的两个新题目——国际组织的责任和共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告和独立的专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社权利有关的主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长特别报告提供切实有效和迅速执行任务所必需的一切人力和财力援助,以便他第五十六届议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专办事处内部设立一个新的特别程序处,以加强特别报告和专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作人支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


Buchbinderpresse, Buchblock, Buchblockfälzelmaschine, Buchbranche, Buchdecke, Buchdeckel, Buchdeckenherstellung, Buchdeckenmaschine, buchdrama, Buchdruck,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,

用户正在搜索


Büchersendung, Bücherstube, Bücherstütze, Bücherverbrennung, Bücherverzeichnis, Bücherweisheit, Bücherwurm, Bücherzeichen, Bücherzensur, Bucheschichtholzgestell,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中的两个新题目——国际组织的责任和共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员和独立的专家就若干国家和与公、文化权、经、政治权和社会权有关的主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向特别报告员提供切实有效和迅速执行任务所必需的一切人力和财力援助,以便他向大会第五十六届会议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专员办事处内部设立一个新的特别程序处,以加强特别报告员和专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


Buchführungssystem, Buchführungsunterlagen, Buchgeld, Buchgelehrsamkeit, Buchgelehrte, buchgemäß, Buchgemeinschaft, Buchgestaltung, Buchgewerbe, Buchgewinn,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] ,通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了,负责委员会工作方案中的两个新题目——国际组织的责任和共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

和独立的专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关的主题编写了

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向提供切实有效和迅速执行任务所必需的一切人力和财力援助,以便他向大会第五十六届会议提交一份临时

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

在高级专员办事处内部设立一个新的别程序处,以加强和专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


Buchhaltungsmaschine, Buchhandel, Buchhandelskette, Buchhändler, Buchhandlung, Buchherstellung, Buchholzrelais, Buchholzschutz, Buchholzschutzrelais, Buchhülle,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中两个新题目——国际组织责任和共有自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员和独专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有主题编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向特别报告员提供切实有效和迅速执行任务所必需一切人力和财力援助,以便他向大会第五十六届会议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专员办事处内部设一个新特别程序处,以加强特别报告员和专家切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作认识,以及提供足够工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


Buchkunst, Buchladen, Buchlandlung, Büchlein, Buchlisten, Buchmachen, Buchmacher, Buchmalerei, Büchmann, Buchmarkt,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,
[der] 特派记者,特派通讯员
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中的两目——国际组织的责任共有的自然资源。

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员独立的专家就若干国家与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利社会权利有关的主编写了报告。

23. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede erforderliche personelle und finanzielle Hilfe zu gewähren, damit er seinen Auftrag effizient, wirksam und rasch erfüllen und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Zwischenbericht vorlegen kann.

请秘书长向特别报告员提供切实有效执行任务所必需的一切人力财力援助,以便他向大会第五十六届会议提交一份临时报告。

Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

已在高级专员办事处内部设立一的特别程序处,以加强特别报告员专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准、提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作人员支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sonderberichterstatter 的德语例句

用户正在搜索


Buchproduktion, Buchprüfer, Buchprüfung, Buchprüfungsbericht, Buchprüfungskosten, Buchrestaurierung, Buchrevisor, Buchrücken, Buchrückenrundemaschine, Buchs,

相似单词


Sonderbeauftragte, Sonderbeauftragter, Sonderbedingung, Sonderbehandlung, Sonderbeleuchtung, Sonderberichterstatter, Sonderbetriebsvermögen, Sonderbevollmächtigte(r), Sonderbewehrung, Sonderbewetterung,