Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国拉利昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国拉利昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得,
拉利昂举行了和平的总统选举和议
选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄
特里亚、
拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
拉利昂和平进程就
这些努力的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助拉利昂问题特别法庭管
委员
该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤
了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设和平委员
向
拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届议期间继续审查题为“联合国
拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全事
深信,国际社
在
拉利昂继续维持有效的军事存在仍然
和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,
拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机
。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全事
认为这次选举
拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉利昂特派团经费筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂总体局势仍然紧张
严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了总统选举
议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂程就
这些
具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维持任务,取得了良好
展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律业务方面
问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉塞拉利昂,有针对性
制裁加上军事压
削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设
委员会向塞拉利昂、布隆迪
几内亚比绍提供支持
关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂安哥拉
经历表明,此种
为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费筹措”
议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推
了
过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效军事存在仍然
程必不可少
一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团继续驻留,
塞拉利昂政府
一步巩固
程
继续加强安全部门不易多得
机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举塞拉利昂
马诺河区域
与安全道路上
一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂犯罪现场
行了调查,前往国外调查并访谈可能
证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻拉利昂和东帝汶特
计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国拉利昂特
经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国拉利昂特
经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,拉利昂举行了和平的总统选举和议
选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
拉利昂和平进程就
这些努力的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助拉利昂问题特别法庭管理委员
处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设和平委员
拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届议期间继续审查题为“联合国
拉利昂特
经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事深信,国际社
在
拉利昂继续维持有效的军事存在仍然
和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特
的继续驻留,
拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机
。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事认为这次选举
拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉和东帝汶
派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉的总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉举行了和平的总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立里亚、塞拉
都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉和平进程就
努力的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉问题
别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗
。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
问题
建设和平委员会向塞拉
、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉和安哥拉的经历表明,此种努力为结束
内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚和塞拉
,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉
,
种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉继续维持有效的军事存在仍然
和平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞派团的继续驻留,
塞拉
政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为次选举
塞拉
和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
的总体局势仍然紧张
严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,举行了
平的总统选举
议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
平进程就
这些努力的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在,联合国执行维持
平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律
业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设
平委员会向
、布隆迪
几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
安哥
的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚
,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在继续维持有效的军事存在仍然
平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,
政府进一步巩固
平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻昂
东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国昂特派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
昂的总体局势仍然紧张
严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,昂举行了
平的总统选举
议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
昂
平进程就
这些努力的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在昂,联合国执行维持
平的任务,取得了良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律
业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设
平委员会向
昂、布隆迪
亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
昂
安哥
的经历表明,此种努力为结束这些
战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚
昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在昂,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在昂继续维持有效的军事存在仍然
平进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,
昂政府进一步巩固
平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举昂
马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
国塞拉利昂特派团经费
筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
国塞拉利昂特派团经费
筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都
仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平程就
这些努力
具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
塞拉利昂,
国执行维持和平
任务,取得了良好
。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
安哥拉和塞拉利昂,有针对性
制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持
关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并
减贫战略和发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定其第五十五届会议期间继续审查题为“
国塞拉利昂特派团经费
筹措”
议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关发
,例如
塞拉利昂,这种谈判协助推
了和平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会塞拉利昂继续维持有效
军事存
仍然
和平
程必不可少
一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
塞特派团
继续驻留,
塞拉利昂政府
一步巩固和平
程和继续加强安全部门不易多得
机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上
一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂犯罪现场
行了调查,前往国外调查并访谈可能
证人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉利昂特派团筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂总体局势仍然紧张和严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举和议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就这些努力
具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维持和平任务,取得了良好
进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉利昂,有制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持
关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团筹措”
议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效军事存在仍然
和平进程必不可少
一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团继续驻留,
塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得
机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上
一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室塞拉利昂
犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能
证人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] 齿状山脊。
Fr helper cop yrightDie Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶
派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉利昂派团经费的筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张严峻。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行的总统选举
议会选举。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立里亚、塞拉利昂都在仿效。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂进程就
这些努力的具体成果。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维持的任务,取得
良好的进展。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题法庭管理委员会处理该法庭法律
业务方面的问题。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立
顽抗者。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题建设
委员会向塞拉利昂、布隆迪
几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出
贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发展方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然进程必不可少的一个要素。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞派团的继续驻留,
塞拉利昂政府进一步巩固
进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂法庭。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举塞拉利昂
马诺河区域
与安全道路上的一个重要里程碑。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。