德语助手
  • 关闭

Sicherheitsbehörden

添加到生词本

警方。局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效和负责的是可持续和平与发展的必要条件,联合国对全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效和负责的

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于的职能和职责各不相同,联合国应具体根据全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班和其他反政府被迫负起超越其能力的任务以保障国内全,因此全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强全部门改革办法,还要与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持对进行更有效的公共行政管理,支持全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Diskreditierung, diskrepant, Diskrepanz, Diskrepanzen, diskret, Diskretalarm, diskrete Fouriertransformation, Diskrete Mathematik, diskrete Position, Diskretheit,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

论表明,有效和负责的安全是可持续和平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现目标,并协助建立有效和负责的安全

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击和其他反政府分子,安全被迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为正在更加积极地支持对安全进行更有效的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Diskrimination, Diskriminator, diskriminieren, diskriminierend, Diskriminierpegel, Diskriminierschwelle, diskriminiert, Diskriminierung, diskurrieren, Diskurs,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效和责的安全是可持续和平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、责的安全

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效和责的安全

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班和其他反政府分子,安全被迫越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持对安全进行更有效的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Diskussionsfeature, Diskussionsforum, diskussionsfreudig, Diskussionsgegenstand, Diskussionsgruppe, Diskussionsleiter, Diskussionspapier, Diskussionsredner, Diskussionsrunde, Diskussionsteilnehmer,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效和负责的安全是可持续和平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效和负责的安全

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班和其他反政府分子,安全迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些正在更加积极地支持对安全进行更有效的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll, dis-Moll-Tonleiter, Dismulgierung,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有负责的安全是可持续平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复返社会战略就会有章可循,有助于建、负责的安全

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建负责的安全

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全的职能职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,安全被迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持对安全进行更有的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


DISP, Dispache, Dispacheur, disparat, Disparität, disparity, dispatch note, Dispatcher, Dispatcherpult, Dispatchersystem,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,

用户正在搜索


Dispenserwagen, dispensieren, Dispergator, Dispergens, Dispergentie, Disperger, Dispergier(hilfs)mittel, Dispergieradditive, Dispergieranlage, dispergierbar,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表,有和负责的安全是可持续和平与发展的必条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助建立有、负责的安全

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有和负责的安全

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

安全的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,打击塔利班和其他反政府分子,安全被迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

加强安全部门改革办法,还与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持对安全进行更有的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Dispergierprozess, Dispergierung, Dispergierungsmittel, Dispergierungszahl, Dispergierverhalten, Dispergiervermögen, Dispergierzone, Dispermie, dispers, Dispersant,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效和负责的是可持续和平与发展的必件,联合国对问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效和负责的

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于的职能和职责各不相同,联合国应具体根据门每一个单位的需提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于打击塔利班和其他反政府分子,被迫负起超越其能力的任务以保障国内,因此门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

加强门改革办法,还与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持对进行更有效的公共行政管理,支持门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Dispersionsanstrichstoff, Dispersionsbeschichtung, Dispersionsbeziehung, Dispersionschicht, Dispersionseffekt, Dispersionsfarbstoff, Dispersionsformel, Dispersionsgesetz, Dispersionsgitter, Dispersionsgleichung,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效和负责的是可持续和平与发展的必要条件,联合全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合的作用是支助家行动者实现这些目标,并协助建立有效和负责的

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于的职能和职责各不相同,联合根据全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班和其他反政府分子,被迫负起超越其能力的任务以保障全,因此全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强全部门改革办法,还要与际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持进行更有效的公共行政管理,支持全部门改革工作有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Dispersionskomponente, Dispersionskraft, Dispersionslichtfilter, Dispersionsmatrix, Dispersionsmedium, Dispersionsmittel, Dispersionsoptik, Dispersionsphase, Dispersionsprisma, Dispersionsrelation,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效和负责的是可持续和平与发展的必要条件,联合国对全问题采用的办法必须以它为中心。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助建立有效、负责的

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效和负责的

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

的职能和职责各不相同,联合国应具体根据全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,要打击塔利班和其他反政府分子,被迫负起超越其能力的任务以保障国内全,因此全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强全部门改革办法,还要与国际金融机,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机正在更加积极地支持对进行更有效的公共行政管理,支持全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Dispersität, dispersive, dispersive Kräft, Dispersoid, Dispersoidanalyse, Displa(ay), Displaced person, displacement, Display, display adapter,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,