Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)陷了.
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
的那边道路往
倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪的重而
.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处艾滋病毒的传染,青年人的传染率
幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕临。
Sie senkte die Stimme.
她音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,这些药物和技术的成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱的国家战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
的那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝积雪的重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
合并
交大会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将降这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降这些药物和技术的成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱的国家降战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及降生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
的那边道路往
倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪的重压而.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
船在海浪中上
起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处艾滋病毒的传染,青年人的传染率
幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕临。
Sie senkte die Stimme.
她压声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,这些药物和技术的成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱的国家战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
的那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪的重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压低声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将降低这些武器的影响力,还将减性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱的零头就足以在减冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱的国家降低战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消世界发展的所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议报告而做出
种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒染,青年
染率降幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压低声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将降低这些武器影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱零头就足以在减少冲突造成
生命、生计和财产损失代价方面起很大
作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱国家降低战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
染病继续在抵消全世界发展
所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿比例,而非洲
营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿比例,而非洲
营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋()下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
的那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪的重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最。
Der Grund senkt sich.
下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压低声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将降低这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方起很
的作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱的国家降低战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议报告而做出
种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒传染,青年人
传染率降幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压低声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,些工作不仅将降低
些武器
影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
笔钱
零头就足以在减少冲突造成
生命、生计和财产损失代价方面起很大
作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低些药物和技术
成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱国家降低战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿人
比例,而非洲
营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿人
比例,而非洲
营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
(地面)下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
(转)药片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议报告而做出
种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒传染,青年人
传染率降幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压低声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将降低这些武器影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱零头就足以在减少冲突造成
生命、生计和财产损失代价方面起很大
作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱国家降低战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿人
比例,而非洲
营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿人
比例,而非洲
营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Haus (Der Boden) hat sich gesenkt.
房屋(地面)下陷了.
Der Abend senkt sich über die Stadt.
夜幕降临这座城市。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
的那边道路往下倾斜.
Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪的重压而下垂.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
轮船在海浪中上下起伏。
Das senkte sich tief in ihn ein.
()这一点他已深深地记在心
。
Die Tabletten versenkten ihn in Schlaf.
()
片使他堕入梦乡。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减少了13%。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
Der Grund senkt sich.
地面下陷了。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Sie senkte die Stimme.
她压低声音。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,这些工作不仅将降低这些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制公司密切合作,降低这些
物和技术的成本。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千年发展目标能帮助脆弱的国家降低战争危险,维持和平。
Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.
传染病继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。
In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.
东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。