Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句)不好听。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩已会说完整的句
了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例将会证实这一
律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句也可以理解为转义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这字(这
)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩已会说完整的
了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这话在这里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这也可以理解为转义。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句子也可以理解为转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这句子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这字(这
句子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这句子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这句子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这句子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这句子也可以理解为转义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一身
到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句子也可以理解为转义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使句子的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这旋律在第
章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在些句子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句子也可以理解为转义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句子也可以理解为转义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
种表达(
个
)
好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我个字(
个
)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
一印刷错误使
的意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在个
中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对的含意
明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一我没有听
。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
一旋律在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是中最重要的词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍个
,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
个
很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
孩
已会说完整的
了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例将会证实
一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
话在
里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
个
也可以理解为转义。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个(这个句子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一句我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整句子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这句句子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整句子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
这个句子也可以理解为转义。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。