In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全
DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观到收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时收到钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地得到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都收藏大量图书资料,
联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期收和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件的地方,并可中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现代化的过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄了一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
藏品在慢慢地得
充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、多语文子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送
其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现代化的过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全
DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
藏品在慢慢地得
充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都藏
大量图
资料,许多联合国新闻中心都有自己的图
馆,全世界246个地方都有托存图
馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图馆有能力发展成为一个
藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送
其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图馆系统现代化的过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国
藏的硬拷贝图
资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募了一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募时收
了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地得充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现代化的过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民得
款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
()
弄到了一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观到收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
时收到了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地得到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人
与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现代化的过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆列室周
闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观到收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好的(最珍贵的)件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时收到了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市列馆展
古代家
。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地得到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收集、分析、公布、统和改进供国际组织使用的
般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每个总部办事处和区域委员会都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为个收藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现代化的过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观到收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时收到了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地得到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现化的过程中,将确保各
员国常驻
表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观到收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时收到了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地得到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求是的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国能力建设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利的工具,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件的地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现化的过程中,将确保各
员国常驻
表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重的瓷器器皿。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全DVD。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
族博物馆陈列室周一闭馆。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难捐款20万马克。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)捐弄到了一大笔钱。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
在霍夫堡能很好的参观到收藏品。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这我全部收藏品中最好的(最珍贵的)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
捐时收到了许多钱。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市陈列馆展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
陈列馆只在上午开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品在慢慢地到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期的目标立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国收集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用的一般旅游统计资料的中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己的图书馆,全世界246个地方都有托存图书馆。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金在非洲的行动主要有:实事求的政策对话,人口与生殖健康方案管理方面的国家能力
设,以及数据开发。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们须拥更有利的工具,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义上的和平与安全问题高级别决策论坛。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件的地方,并可集中力量材料数字化和在线传送到其他地点。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们在使联合国图书馆系统现代化的过程中,确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏的硬拷贝图书资料和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。