德语助手
  • 关闭
[die] -n
① 物,物品
情,件,情况,问题
③ 任务,职

⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit物,情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小儿,一点儿;Hauptsache主要的,最重要的;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

成了纯粹的例行务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们把这办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,就有些不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件并不属于(这些规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleichbottich, Bleichchemikalie, Bleichchlor, Bleiche, bleichecht, Bleichechtheit, Bleicheffekt, bleichen, Bleicher, Bleicherde,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
,
② 事情,事件,情况,问题
③ 任务,职责
④ 事业
⑤ <复数>[口]东西,(私人)财
⑥ <复数>
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit,事情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小事儿,一点儿;Hauptsache主要的事,最重要的事;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成了纯粹的例行事务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件我还搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们会把这事办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种还会有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此事无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件并不属于(这规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件事上你还会遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们事业的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleichgrube, Bleichkalk, Bleichkufe, Bleichlauge, Bleichmittel, Bleichmittelgehalt, Bleichmittelsättiger, Bleichmoostorf, Bleichplatz, Bleichprozess,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
情,件,情况,问题
③ 任务,职责

⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit物,情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小儿,一点儿;Hauptsache主要的,最重要的;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

成了纯粹的例行务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件我还搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们会把这办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,就有些不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种还会有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件并不属于(这些规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件你还会遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleichwasser, Bleichwirkung, Bleicyanamid, Bleidampf, Bleidiacetat, Bleidichtung, Blei-Dichtungsring, Bleidioxyd, Bleidisulfat, Bleidraht,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
② 事情,事件,情况,问题
③ 任务,职责
④ 事业
⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit事物,事情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小事,一;Hauptsache要的事,最重要的事;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成了纯粹的例行事务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,们会把这事办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种会有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此事无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

有先见之明把保暖的衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

非常了解规章条例,这件并不属于(这些规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件事上会遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是事业的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleifarbe, bleifarbig, Bleifeile, Bleifolie, bleifrei, bleifreie Alternative, bleifreier Kraftstoff, bleifreies Benzin, Bleifuss, Bleigehalt,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
② 事情,事件,情况,
③ 任务,职责
④ 事业
⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit事物,事情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小事儿,一点儿;Hauptsache主要的事,最重要的事;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat,所作所;Frage,疑;Absicht意向,意图,算;Entscheidung定,判,裁;Aussage词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成了纯粹的例行事务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件我还搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们会把这事办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种还会有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此事无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件并不属于(这些规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件事上你还会遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们事业的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleiglanz, Bleiglas, Bleiglasur, Bleiglasziegel, Bleiglätte, Bleigleichwert, Bleiglühen, bleigrau, Bleigraupe, Bleigrieß,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,

用户正在搜索


Bleilot, Bleiloterei, Bleilötung, Bleimantel, Bleimantelkabel, Bleimantelverbinder, Bleimantelvulkanisation, Bleimassel, Bleimatrize, Bleimehl,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
② 事情,事件,情况,问题
③ 任务,职责
④ 事业
⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit事物,事情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小事;Hauptsache主要的事,最重要的事;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成了纯粹的例行事务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

用操心,我们会把这事办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种会有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此事无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察下,那它就是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件属于(这些规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件事上会遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们事业的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleioxyd, Bleioxydul, Bleipartikel, Bleipatentieren, Bleiplatte, Bleiplombe, Bleipulpete, Bleiraffination, Bleirest, Bleirinne,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
② 事情,事件,情况,问题
③ 任务,职责
④ 事业
⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢的举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit事物,事情;Idee想,概念;Kleinigkeit小东西,小事儿,一点儿;Hauptsache主要的事,最重要的事;Überlegung考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事粹的例行事务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件我还搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中这件的本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们会把这事办好的。

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种还会有法律上的后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此事无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常解规章条例,这件并不属于(这些规章条例的)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件事上你还会遭殃的。

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们事业的优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleischrauben, Bleischürze, Bleischutzglas, Bleischwamm, Bleischwärze, Blei-Schwefelsäure-Akkumulator, bleischwer, Bleisicherung, Bleisiegel, Bleisikkativ,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
,件,况,问题
③ 任务,职责

⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit物,;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小儿,一点儿;Hauptsache主要,最重要;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

成了纯粹例行务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件我还搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

话说中了这件本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们会把这办好

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人上来就有些不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种还会有法律上后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件并不属于(这些规章条例)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件你还会遭殃

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleistiftfüller, Bleistiftmine, Bleistiftröhre, Bleistiftspitzer, Bleistiftzeichnung, Bleisulfat, Bleisulfid, Bleisulfidsüßen, Bleisulfidverfärbung, Bleisulfidzelle,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,
[die] -n
① 物,物品
② 事情,事件,情况,问题
③ 任务,职责
④ 事业
⑤ <复数>[口]东西,(私人)财物
⑥ <复数>食物
⑦ <复数>愚蠢举动,胡闹
⑧ <复数>每小时公里
⑨ [律]所有物,财产
⑩ [律]案件,诉讼,讼案
www.godic.net 版 权 所 有
词:
Rechtsangelegenheit,  Angelegenheit,  Rechtssache,  Staatsschutzsache,  Einstellungssache,  Frauensache,  Interpretationssache,  Handelssache,  Disziplinarsache,  Verhandlungssache,  Glücksache,  Vertrauenssache,  Ehesache,  Entschließung,  Glaubenssache,  Privatsache,  Männersache,  Streitsache,  Zivilsache,  Hauptsache,  Geheimsache,  Ländersache,  Verschlusssache,  Tatsache
联想词
Angelegenheit事物,事情;Idee思想,概念;Kleinigkeit小东西,小事儿,一点儿;Hauptsache主要事,最重要事;Überlegung考虑,思索,思考;Aufgabe作业;Tat行为,所作所为;Frage问题,疑问;Absicht意向,意图,算;Entscheidung决定,判决,裁决;Aussage供词,证词;

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成了纯粹例行事务。

Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.

这件我还搞不清。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

中了这件本质

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

你不用操心,我们会把这事办好

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Die Sache wird noch ein gerichtliches Nachspiel haben.

这种还会有法律上后果。

Die Sache ist nicht der Erwähnung wert.

(雅)这件不值一提。

Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.

她与此事无关。

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件我们之间已经澄清(或商定)了。

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件并非毫无可疑之处。

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖衣物带来了。

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己东西要小心(或爱惜)一点(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己东西非常无所谓。

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解规章条例,这件并不属于(这些规章条例)规定范围。

In dieser Sache wirst du noch daran glauben müssen.

(口)在这件事上你还会遭殃

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er ist ein guter Anwalt unserer Sache.

他是我们事业优秀维护者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sache 的德语例句

用户正在搜索


Bleiwasser, bleiweiß, Bleiweiß, Bleizelle, Bleizinkakkumulator, Bleizinnbronze, Bleizinnlot, Bleizinnober, Blei-Zinn-weichlot, Blei-Zirkonat-Titanat-Faser,

相似单词


Sachbuch, Sachbücher, sachdienlich, Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht,