Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他一些国家正在隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭在过去一年审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴力行受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会称绝不应允许卢旺达和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写的两份重要报告都提
了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理在武装冲突对妇女实施暴力行
的问题作
了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
问题国际法
长应担任一个审判分
的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
问题国际法
常任法官应从其成员中选出一名
长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、、南非和其他一些国家正
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
问题国际法
去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和分别同前南问题国际法
和
问题国际法
进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对、加纳和乌干
维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送
法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法上诉分
的法官应兼任
问题国际法
上诉分
的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和问题国际法
对处理
武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
种族灭绝期间,该调查人曾担任
尚古古市的首席检察官,并
该法
上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭法
。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其一些国家正在
隆迪帮助培训军
。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然
挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作
情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察所调查
其
一些案件移送给各国
法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷雷尼察
悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭法
应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭
法
。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写
两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合
案
令人信服
理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为问题作出了重要
贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察
,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访卢
。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢题国际法
长应担任一个审判分
的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国卢
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢题国际法
常任法官应从其成员中选出一名
长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢、南非和其他一些国家正
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢题国际法
过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢分别同前南
题国际法
和卢
题国际法
进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
卢
和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢、加纳和乌干
维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰
。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢
法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫题国际法
上诉分
的法官应兼任卢
题国际法
上诉分
的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢题国际法
对处理
武装冲突中对妇女实施暴力行为的
题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
种族灭绝期间,该调查人曾担任卢
尚古古市的首席检察官,并
该法
上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多来,
隆迪如同邻国卢旺达
样,
直面临内
。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他些国家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭在过中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响确保刚果民盟戈马派遵守这
要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访卢
。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国卢
一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢、南非和其他一些国家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢分别同前南
题国际法庭和卢
题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢、加纳和乌干
维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰
。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢
题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的
题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻国
达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃、
达、南非和其他一些国家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
达问题国际法庭在过去一年中审判了9个案,涉
被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对达
其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和达分别同前南问题国际法庭和
达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许达和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任达问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就达和斯雷
雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和达问题国际法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
卢旺达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,隆迪如同邻
卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他一些家正在
隆迪帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题法庭和卢旺达问题
法庭进行
作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷
雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题
法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综
方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.
埃及、卢旺达、南非和其他一些国家帮助培训军官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事会对卢旺达、加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。
Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷雷尼察的悲剧重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.
前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。
Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.
种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并
该法庭上使用了假名和假护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。