Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作为商人他怕冒险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞行一直是个危险的行为。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点也冒险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要的风险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作为商人他怕冒险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞行一直是个危险行为。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾可开慢点也
冒险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今,对国际安全
每一种威胁都扩大了产生其他威胁
险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要
险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些险进行有效
管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步
争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
险是很大,但是经济、人道和动力方面
回报也是可观
。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于相
险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策险被削弱,腐败带来
收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间情况表明,这种状况使得联合国面临种种
险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些险而进行
审计、评价、检查、调查和管理咨询活动
结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源
险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
把这种
险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲青年妇女,面临感染艾滋病毒
特高
险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作为商人他怕冒
。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞行一直是个危的行为。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点也冒
。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要的风
。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风进行有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于相关的风
而受到损害,投资和商业决策
。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些风而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作商人他
怕
险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞一直是个危险的
。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要的风险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法由于
相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是了减低这些风险而进
的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象会给本组织造成浪费资源的风险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作商人他
怕冒险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞一直是个危险
。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
天我宁可开慢点也
冒险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全每一种威胁都扩大了产生其他威胁
风险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要
风险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风险进
有
理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步
争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面回报也是可观
。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法由于
相关
风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有风险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有对策
风险被削弱,腐败带来
收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是了减低这些风险而进
审计、评价、检查、调查和
理咨询活动
结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源
风险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲青年妇女,面临感染艾滋病毒
特高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作为商人他怕冒险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞行一直是个危险的行为。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点也冒险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了他威胁的风险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统
织面临
必要的风险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况得联合国面临种种风险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给织造成浪费资源的风险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
人他
怕冒险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞行一直是个危险的行。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点也冒险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要的风险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行由于
相关的风险而受到损害,投资和
业
策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作为商人他怕冒险。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞行一直是个危险的行为。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点也冒险。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要的风险。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于相关的风险而受到损害,投资和商业决
曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风险。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危险。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒险么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对的风险
削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风险考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风会更好.
Als Geschäftsmann scheut er kein Risiko.
作为商人他怕
。
Eine Ballonfahrt ist immer ein Risiko.
热气球飞一直是个危
的
为。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开慢点也。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使本组织面临
必要的风
。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取动,确保对这些风
进
有效的管理。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处理办法,就有可能产生进一步的争端。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是可观的。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
法
为由于
相关的风
而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Der Käufer trägt alle Risiken.
这个顾客承担所有的风。
Das geht auf eigenes Risiko.
这由自己担当责任。
Die Sache ist kein Risiko.
这事没危。
Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意么?
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有效对策的风被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联国面临种种风
。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些风而进
的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风。
Ich habe dieses Risiko kalkuliert.
我把这种风考虑过了。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。