德语助手
  • 关闭
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共;共政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共;Bundesrepublik联邦共;Hauptstadt都,府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich;Nationalversammlung民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁际捐助者及际金融机构继续慷慨援助中非共

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共最近未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新秘书长驻中非共代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共动荡局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请际捐助者际金融机构继续向中非共提供坚定支持,其中包括筹备即将举行立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

、俄罗斯联邦、印度大韩民(已表明拥有化学武器缔约)公布全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共四个非洲家正在进行一个具有创新性联合试点项目,目是使家一级方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共政府继续遵守与际金融机构商定改革经济巩固金融方案规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共所作出努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gerstenkornbindung, Gerstenmaier, Gerstenmalz, Gerstensaft, Gerstenzucker, Gerster, Gert, Gerte, gertenschlank, Gertrud,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共;共政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共;Bundesrepublik联邦共;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich;Nationalversammlung民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁际捐助者及际金融机构继续慷慨援助中非共

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘中非共代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请际捐助者际金融机构继续向中非共提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

、俄罗斯联邦、印度大韩民(已表明拥有化学武器的缔约)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共四个非洲正在进行一个具有创新性的联合试点项目,目的是使一级的方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共政府继续遵守与际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Geruchsbeseitigung, Geruchsbeseitigungsmittel, Geruchschip, Geruchsemissionsmessung, Geruchsempfindlichkeit, Geruchsentferner, Geruchsfreiheit, Geruchsmeßapparat, Geruchsmessung, Geruchsneutralisation,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共;共政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共;Bundesrepublik联邦共;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich;Nationalversammlung民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁际捐助者及际金融机构继续慷慨援助中非共

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请际捐助者际金融机构继续向中非共提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

、俄罗斯联邦、印度大韩民(已表明拥有化学武器的缔约)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共非洲正在进行一具有创新性的联合试点项目,目的使一级的方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共政府继续遵守与际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Geruchstest, geruchstest nach pv 3900 3), Geruchstoff, Geruchsverbesserer, Geruchsverbesserungssystem, Geruchsverschluss, Geruchswert, Gerücht, Gerüchteküche, Gerüchtemacher,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共国;共政体
词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共国;Bundesrepublik联邦共国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共国。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共国的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共国最的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共国代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共国边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深中非共国动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地意到这次任务有助于缓中非共国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向中非共国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共国所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


gerührter strangguß, geruhsam, Gerumpel, Gerümpel, gerundet, gerundet auf, Gerundium, Gerundiv, gerundivisch, Gerundivum,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共国;共
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共国;Bundesrepublik联邦共国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共国成立于1993年日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共国。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共国的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共国代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取定中非共国边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共国动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向中非共国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家正在进行个具有创新性的联合国试点目,目的是使国家级的方案交付做到更加协调致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为定中非共国所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gerüstbrücke, Gerüstkran, Gerüstmodul, Gerüstpfeiler, Gerüstriegel, Gerüststange, Gerüststiel, Gerüstsubstanz, Gerüstträger, Gerüsttrocknung,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,

用户正在搜索


Gesamterlös, Gesamtertrag, Gesamterzeugung, gesamtes Einzelhandelsvolumen, Gesamtfahrverhalten, Gesamtfahrwiderstand, Gesamtfahrzeug, Gesamtfahrzeug Gewicht, gesamtfahrzeuges, Gesamtfahrzeug-Gewicht,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,

用户正在搜索


Gesamtförderhöhe, Gesamtförderung, Gesamtgenauigkeit, Gesamtgeräusch, Gesamtgestaltung, Gesamtgewicht, Gesamtgewichtskraft, Gesamtgraötionsverhältnis, Gesamtgrundstückfläche, Gesamtgut,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).
Republik
f.-,-en政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民;Bundesrepublik联邦;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich;Nationalversammlung民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁际捐助者及际金融机构继续慷慨援助中非

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请际捐助者际金融机构继续向中非提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

、俄罗斯联邦、印度大韩民(已表明拥有化学武器的缔约)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合四个非洲家正在进行一个具有创新性的联合试点项目,目的是使家一级的方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非政府继续遵守与际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gesamtluftüberchuß, Gesamtmarkt, Gesamtmaß, Gesamtmasse, Gesamtmenge, Gesamtmengen, Gesamtmeßstrecke, Gesamtmittel, Gesamtmittelwert, Gesamtmotor,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共国;共政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共国;Bundesrepublik联邦共国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共国。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共国的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共国代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共国边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关中非共国动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满到这次任务有助于缓中非共国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向中非共国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共国所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gesamt-Prüflast, gesamt-qualitätsbeurteilung, Gesamt-Qualitätsbeurteilung, Gesamtqualitätswertzahl, Gesamtqualitätszahl, Gesamtquerkraft, Gesamtquerschnitt, Gesamtquittung, Gesamtradlast, Gesamtraum,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共国;共政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共国;Bundesrepublik联邦共国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采:布纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共国。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛历史充满了荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共国最近未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新秘书长驻中非共国代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采一项稳定中非共国边界次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向中非共国提供坚定支持,其中包括筹备即将举立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器缔约国)公布全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家正在进一个具有创新性联合国试点项目,目是使国家一级方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共国政府继续遵守与国际金融机构商定改革经济巩固金融方案规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共国所作出努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gesamtsäurezahl, Gesamtschaden, Gesamtschadstoffkonzentration, Gesamtschaltbild, Gesamtschaltstrecke, Gesamtschaltung, gesamtschaltungen, Gesamtschema, gesamtschichtdicke, Gesamtschmierstoffbedarf,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).
Republik
f.-,-en国;政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民国;Bundesrepublik联邦国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克国成立于1993年

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合国。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

全理事会重申致力于维护中国的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

全理事会重申谴责中国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

全理事会欢迎任命新的秘书长驻中国代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

理会要求采取项稳定中国边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

全理事会继续深切关注中国动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

理会满意地注意到这次任务有助于缓国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向中国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合国四个洲国家正在进行个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家级的方案交付做到更加协调致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

理会还要求中国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中国所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gesamtschwefel, Gesamtselbstkosten, Gesamtsicherung, Gesamtsitz, Gesamtspannung, Gesamtspannungsverluste, Gesamtspieldauer, Gesamtstandzeit, Gesamtstärkegehalt, Gesamtstaub,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共国;共政体
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共国;Bundesrepublik联邦共国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦,位部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共国成立1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助非共国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、莫桑比克坦桑尼亚联合共国。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力维护非共国的领土完整。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申非共国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻非共国代表。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定非共国边界的次区域办法。

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注非共国动荡的局势。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助非共国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向非共国提供坚定的支持,其包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求非共国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定非共国所作出的努力受到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Gesamtstrahlungspyrometer, Gesamtstrategie, gesamtstrecke, Gesamtstreitigkeit, Gesamtstreuung, Gesamtstrom, Gesamtstromausbeute, gesamtstromdichte, Gesamtstruktur, Gesamtstückzeit,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,