德语助手
  • 关闭
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回;Deportation,放;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体放武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、遣返重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助童身心康复和重返社会,并协助遣送回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民的遣返和重返社会,帮助战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abwasserinhaltsstoff, Abwasserkanal, Abwasserkanalisation, Abwasserkanalnetz, Abwasserkläranlage, Abwasserklärung, Abwasserkonzentration, Abwasserlast, Abwasserleitung, Abwassermenge,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

会再次要求这些武装团体放武器,不设先决条件地自愿酌复员、遣返重新置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常其他组织协同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民的遣返和重返社会,帮助受战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abwassersammelanlage, Abwassersammelbehälter, Abwassersammelsystem, Abwassersammler, Abwassersammlung, Abwasserschacht, Abwasserschlamm, Abwasserschlammgas, Abwasserschlammtrocknung, Abwasserschlammverbrennung,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求装团体放器,不设件地自愿酌情参与复员、遣返重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民的遣返和重返社会,帮助受战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abwasseruntersuchung, Abwasserverregnung, Abwasserverrieselung, abwasserverseuchte Gewässer, abwasserverseuchter Boden, Abwasserverwertung, Abwasserwerk, Abwasserwirtschaft, Abwasserzufluss, Abwasserzusammensetzung,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体放武器,不先决条件地自愿酌情参与复员、遣返重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民的遣返和重返社会,帮助受战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


abwechslungsreich, Abwedelmaske, abwedeln, Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体放武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简“4 Rs”(返、重返社会、复原和重建),在冲突后情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起四个R方法(返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出各种努力,联合国维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民和重返社会,帮助受战争破坏经济恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abwracktechnik, Abwrackwerft, Abwurf, Abwurfausleger, Abwurfbahn, Abwurfband, Abwurfbehälter, Abwurfblech, Abwurfende, Abwurfgerät,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,

用户正在搜索


abzirlen, Abzocke, abzocken, Abzocker, abzubrechen, Abzucht, abzudecken, abzufangen, abzufuhrender, Abzug,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation;Evakuierung疏散;Freilassung;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、遣返重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,害儿童身心康复和重返社会,并遣送害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,助难民的遣返和重返社会,帮助战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abzugsbegrenzungsschraube, Abzugsblatt, Abzugsbogen, Abzugsbügel, Abzugsbühne, Abzugsdampf, Abzugsdüse, Abzugseigenschaften, Abzugseinheit, Abzugseinrichtung,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体放武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、遣返重新安置重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复重返社会,并协助遣送受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员事处、开发计划署其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复重建)正在阿、利比里亚、塞拉利昂斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出的各努力,联合国为维持平进程进行斡旋,监测选举,协助难民的遣返重返社会,帮助受战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abzugskanal, Abzugskontrolle, Abzugskraft, abzugskräfte, Abzugslagerbolzen, Abzugslattentuch, Abzugsleitung, abzugslos, Abzugsmaschine, Abzugsmechanismus,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体放武器,不设先决条件地自愿酌情参与复遣返重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难遣返和重返社会,帮助受战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abzugsschaden, Abzugsschrank, Abzugsschuh, Abzugssicherung, Abzugsspannerrevolver, Abzugsstange, Abzugsstangensicherung, Abzugsstollenfeder, Abzugssystem, Abzugsteil,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,
[die] -en
① 遣返回国
② 恢复国籍
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Rückführung,  Rückbeförderung
联想词
Rückführung反馈;Umsiedlung迁移;Auswanderung移居国外;Heimkehr回家,回乡;Deportation驱逐,放逐;Evakuierung疏散;Freilassung释放;Rehabilitation恢复名誉,平反;Emigranten移民;Ausreise出国,出境;Emigration流亡者;

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣设备股目前在部轮调和返回期间进行全面的视察。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别的4 R协作。

Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.

安理会再次要求这些武装团体放武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、遣返重新安置和重返社会方案。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情况中把义行动者和发展行动者聚集在一起。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

Die Vereinten Nationen leisten über ein breites Spektrum von Maßnahmen, oftmals in Partnerschaft mit anderen Organisationen, Gute Dienste, um Friedensprozesse in Gang zu halten, Wahlen zu überwachen sowie bei der Repatriierung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und beim Wiederaufbau vom Krieg zerstörter Volkswirtschaften behilflich zu sein.

例如,通过通常与其他组织协同做出的各种努力,联合国为维持和平进程进行斡旋,监测选举,协助难民的遣返和重返社会,帮助受战争破坏的经济的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Repatriierung 的德语例句

用户正在搜索


Abzugswerk, Abzugswiderstand, abzugswinkel, Abzugszunge, Abzugszüngel, Abzugszylinder, abzukleben, Abzundern, abzupfen, abzurufen,

相似单词


Reparrturlast, repartieren, repassieren, Repassiererin, repatriieren, Repatriierung, Repeat, repeated, Repeater, Repeaterausgang,