德语助手
  • 关闭

Religionen

添加到生词本

[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑要坚决打击恐怖集,但同样要加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以《不同文明对话全球议《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以《不同文明对话全球议行动纲领以不同文化和文明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作攻击对象,以处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


benummern, Benummerung, benutzbar, Benutzbaremaximaltrequenz, Benutzbarkeit, benutzen, benützen, Benutzenrecht, Benutzer, Benutzeraccount,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事,以代表所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


benutzerdefinierbar, benutzerdefiniert, benutzereinstellbar, Benutzerforschung, Benutzerforum, benutzerfreundlich, Benutzerfreundlichkeit, benutzergesteuert, Benutzergruppe, Benutzerhandbuch,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大事会,以代表所有文化、宗教和文

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文、包括促进宗教间合作的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

事会强调,加强不同文之间和扩大不同文之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击象,以及处尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benutzerschnittstelle, Benutzerservice, Benutzersoftware, Benutzerstation, benutzerunfreundlich, Benutzerverwaltung, Benutzerzeit, Benutzerzugriff, benutzt, Benutzung,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。宗 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督和伊斯兰属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强文化和的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明话、包括促进话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间话的各项倡议、包括关于和不同文明联盟的话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同和文化为攻击象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际,而国际本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benutzungsgrad, Benutzungslizenz, Benutzungsmöglichkeit, Benutzungsoberfläche, Benutzungsrecht, Benutzungsuntersuchung, Benutzungsvorschrift, Benutzungszähler, Benutzungszeit, Benutzungsziffer,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教伊斯兰教属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文的了解,促进容忍、尊重及平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《平文宣言行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文文明对话、包括促进间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《平文宣言行动纲领》以及《不同文明对话全球议程》及其行动纲领以及不同文文明之间对话的各项倡议、包括关于间合作不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benzaminfarbstoff, Benzanthren, Benzanthron, Benzarsinigsäure, Benzarsinsäure, Benzazepin, Benzchloramid, Benzedrin, Benzen, Benzenamin,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代为,需要扩大安全理事会,以代所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和纲领》以及《不同文明对话全球议程》及纲领》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和纲领》以及《不同文明对话全球议程》及纲领以及不同文化和文明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benzenthiol, Benzentriol, Benzenyl, Benzenylchlorid, Benzenylradikal, Benzhydroäther, Benzhydrol, Benzhydrylamin, Benzidin, Benzil,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有化、宗教和

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强化和宗教的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同化和话、包括促进宗教间合作话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同话全球议程》及其行动纲领以及不同化和之间话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同之间话和扩大不同之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教化作为攻击象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benzinbeständigkeit, Benzinbetrieb, benzinbetrieben, Benzinbleigesetz, Benzinbombe, Benzinbrenner, Benzindampf, Benzindampf Luft Gemisch, Benzindampf-Luft-Gemisch, Benzin-Dampfreformierungsverfahren,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。宗教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些认为,需要扩大安全理事会,所有文化、宗教和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教和伊斯兰教属于伟大的宗教

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对文化和宗教的了解,促进容忍、尊重和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲《不同文明对话全球议程》其《行动纲》,并重申关于不同文化和文明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲《不同文明对话全球议程》其行动纲不同文化和文明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benzineinspritzmenge, Benzineinspritzmotor, Benzineinspritzpumpe, Benzineinspritzsystem, Benzineinspritzung, Benzinekonomiser, benzinelektrisch, benzinelektrischer Antrieb, Benzinelektromobil, Benzinentschwefelung,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 。宗 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗和文明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督和伊斯兰属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强文化和的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文明话、包括促进话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文明话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文明之间话的各项倡议、包括关于和不同文明联盟的话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间话和扩大不同文明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同和文化为攻击象,以及处理尚未解决的区域冲突和包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际,而国际本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benzinfeuerzeug, Benzinfilter, Benzinfraktion, Benzingehalt, Benzingenerator, Benzingewinnungsanlage, Benzinhahn, Benzin-Heizung, Benzinherstellung, Benzinhydrieranlage,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,
[die] pl.Religionen 教。教。信仰。 www.frhelper.com 版 权 所 有

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多相信死后有生命。

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有明。

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要之一。

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督教伊斯兰教属于伟大的

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集,但同样需要加强对的了解,促进容忍、尊重及平共存的价值观。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《宣言纲领》以及《不同明对话全球议程》及其《纲领》,并重申关于不同明对话、包括促进间合作对话的各项倡议的价值

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《宣言纲领》以及《不同明对话全球议程》及其纲领以及不同明之间对话的各项倡议、包括关于间合作不同明联盟的对话的价值。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同明之间对话扩大不同明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Religionen 的德语例句

用户正在搜索


Benzinkautschuklösung, Benzinkeller, Benzinkessel, Benzinkesselwagen, Benzinkocher, Benzinkomponente, Benzinkontrollampe, Benzinkrackanlage, Benzinkutsche, Benzinlagerung,

相似单词


Reliefumkehr, Reliefzeichnung, Reliever, Religion, Religionbuch, Religionen, Religionfreiheit, Religiongemeinschaft, Religionsangehörige, Religionsbekenntnis,