- 阿雷格里港ā léi gé lǐ gǎng
Porto (n) Alegre
- 波多诺伏bō duō nuò fú
Porto (n) Novo
- 波尔图足球俱乐部bō ěr tú zú qiú jù lè bù
[ Substantiv ]
FC Porto (n)
- 波图bō tú
[ Substantiv ]
Porto (Stadt in Portugal)
- 波图足球俱乐部bō tú zú qiú jù lè bù
[ Substantiv ]
FC Porto (n)
- 邮件资费yóu jiàn zī fèi
[ Substantiv ]
Porto (n)
- Änderungswesen. Besonders kritisch ist die Koordination vor dem Produktionsstart (SOP), da sich die Entwicklungszeiten immer
- Mikrodaten, auch nicht in anonymisierter Form, da Rückschlüsse auf die betreffende Person oder Firma nicht
- 矗chù
aufrecht und erhabe (da-) stehen
- 从那时以后cóng nà shí yǐ hòu
von da an
- 从那以后cóng nà yǐ hòu
von da ab, danach, seit jener Zeit (n)
- 疸da
[ Substantiv ]
Gelbsucht (n)
- 费尔南多达皮耶达德迪亚斯多斯桑托斯fèi ěr nán duō dá pí yē dá dé dí yà sī duō sī sāng tuō sī
Fernando da Piedade Dias dos Santos
- 丰塞卡fēng sāi kǎ
[ Eigenname ]
Manuel Deodoro da Fonseca
- 既然jì rán
da
- 既是jì shì
da
- 列奥纳多达芬奇liè ào nà duō dá fēn qí
[ Eigenname ]
Leonardo da Vinci
- 卢拉达席尔瓦lú lā dá xí ěr wǎ
[ Eigenname ]
Luiz Inácio Lula da Silva
- 没戏méi xì
da läuft nichts; es ist hoffnungslos
- 那会儿nà huì ér
1. zu der Zeit; da; 2. dann
- 那时nà shí
da; damals
- 燃气轮机 'lat. turbare=drehen'). Sie ist eine Strömungsmaschine, da sie kontinuierlich, ohne Pulsation durchströmt wird.
- 头头脑脑tóu tóu nǎo nǎo
[ Substantiv ]
Bosse, "die da oben"
- 万马齐喑wàn mǎ qí yīn
zehntausend Pferde stehen stumm da
- 心有余而力不足xīn yǒu yú ér lì bú zú
der Wille ist da; bloß reicht die Kraft nicht aus
用户正在搜索
ermüdungsversuche,
Ermüdungswiderstand,
Ermüdungszustand,
ermünden,
Ermündung,
Ermündungserscheinung,
Ermündungsprüfung,
Ermündungsschutzmittel,
ermuntern,
Ermunterung,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Ernährungs-,
Ernährungsbehandlung,
Ernährungsberatung,
Ernährungsfachmann,
Ernährungsfistel,
Ernährungsgleichgewicht,
Ernährungsgrundlage,
Ernährungsgüter,
Ernährungskrankheit,
Ernährungslehre,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Ernährungszustand,
Ernannter,
Ernemann,
ernennen,
Ernenner,
Ernennung,
Ernennungsurkunde,
ernenung,
erneren,
Ernest,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,