In der Natur wird alles wieder grün.
然重新穿上绿装。
In der Natur wird alles wieder grün.
然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与然浑然一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对然
美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究然界
奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这然
杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其说来是物
。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
然界有着普遍
规律性。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与然
生命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前和平与安全挑战
都是全球性
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她头发天然鬈曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他伤势只
轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本说来
物
。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了与自然
生命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪问题
政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前和平与安全挑战大都
全球性
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她头发天然鬈曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然的美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然的杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本说来是物
的。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然的生命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天然鬈曲。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律
。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前和平与安全挑战大都是全球
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她头发天然鬈曲。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自浑
一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自界
奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自界有着普遍
规律性。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里自
景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自生命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪问题是政治问题,但具有
族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
前
和平与安全挑战大都是全球性
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她头发天
鬈曲。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动只
长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与浑
一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对的美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究界的奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这的杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是质的。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
界有着普遍的规律性。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与的
命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天鬈曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然的美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然的杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质的。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律性。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然的命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天然鬈曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其质说来是物质
。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律
。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前和平与安全挑战大都是全球
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她头发天然鬈曲。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自浑
一体。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自的美无动于衷。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自界的奥秘。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自的杰作。
Der Mensch siegt über die Natur.
人定胜天。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质的。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自界有着普遍的规律性。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自的生命节奏。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天鬈曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。