Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个派团偿还部队派遣国费用的情况。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个派团偿还部队派遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该派团正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我安全理事会提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了派团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决,
派团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各派团自己
别制
的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些派团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为派团和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶派团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲派团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该派团目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
派团已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有方与该
表团通力合
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了特派团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向特派团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,特派团自己特别制
的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲特派团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的特别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团力合
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了特派团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务款项的决定,向特派团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲特派团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的特别顾问三次往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目对年底
清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个团偿还部队
遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与代表团
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
团正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变更时,也会出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各团自己
别制
的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为团和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
团目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
团已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个偿还部队
遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表通力合
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变更时,也会出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各自己
别制
的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些难以完成任务都不应感到
外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与团通力合
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
特派团
施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了特派团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向特派团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,任务变更时,也会派出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲特派团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的特别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
特派团目前
逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派团偿还队派遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了特派团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向特派团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补,在任务变更时,也会派
一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论这次访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲特派团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的特别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们
正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全敦促所有各方与该代表团通力合
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
府一旦设立,该观察团便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全提出了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了特派团的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向特派团提供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指出,在任务变更时,也派出一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团己特别制
的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有讲特派团所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的特别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特偿还部队
遣国费用的情况。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表通力合
。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特正在实施监督厅的建议。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察便完成任务。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会了建议。
Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.
这些做法限制了竞争,增加了特的费用。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项的决定,向特供支助。
Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.
他补充指,在任务变更时,也会
一个评价小组。
Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.
有时制订了此类数据基,不过,那是各特自己特别制
的。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特难以完成任务都不应感到意外。
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特和管理部所接受。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特按计划减员。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来论这次
访的调查结果。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲特所用语言的人。
Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.
为此目的,我的特别顾问三次前往伊拉克。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特目前正逐步结束其任务。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特已采取适当行动加强这些领域的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。