德语助手
  • 关闭

f, -, -en
① 通知,报告,消息,报道
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到了书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
消息纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报到

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新消息我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

接到好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道消息)通过了检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一报道通过报界发了出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一报道通过报界(广播和电视)发了出去。

An der Meldung ist nichts.

报道不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团高了部队兵力报告的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条报道把我完全弄糊涂了。

Diese Meldung ist frisiert.

这份报道过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

消息报道得过早了。

Eine Meldung jagte die andere.

消息纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

这则消息完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptdruckölleitung, Hauptdruckregler, Hauptdruckspannung, Hauptdurchfluß, Hauptdüse, Hauptdüseneinrichtung, Hauptdüsenquerschnitt, Hauptdüsensteuerung, Hauptdüsensystem, Hauptebene,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,告,消息,
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到了书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
消息纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级

名,

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件

f 信号;导,通

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新消息我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接到好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(消息)通过了检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

通过界发布了出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

通过界(广播和电视)发布了出去。

An der Meldung ist nichts.

不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

把我完全弄糊涂了。

Diese Meldung ist frisiert.

是经过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

消息道得过早了。

Eine Meldung jagte die andere.

消息纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

消息完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了几个,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力系统,并正在考虑协调统所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Haupteinkünfte, haupteinkünfte, Haupteinkünfte pl, Haupteinnahmequelle, Haupteinrichtung, Haupteinschaltzeit, Haupteinspritzmenge, Haupteinspritzpumpe, Haupteinspritzung, Häuptel,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,报告,消息,报
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
消息纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报到

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

消息我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接到好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(消息)通过检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一通过报界发去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一通过报界(广播和电视)发去。

An der Meldung ist nichts.

不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高部队兵力报告的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条把我完全弄糊涂

Diese Meldung ist frisiert.

这份是经过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

消息得过早

Eine Meldung jagte die andere.

消息纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

这则消息完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Haupterreger, Haupterregerwicklung, Haupterstreckungsrichtung, Haupterzeugnis, Haupteslänge, Hauptfach, Hauptfahrt, Hauptfahrwerk, Hauptfaktor, Hauptfallen,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,告,
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级



③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;导,通

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影()通过检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一通过界发布出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一通过界(广播和电视)发布出去。

An der Meldung ist nichts.

不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高部队兵力的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条把我完全弄糊涂

Diese Meldung ist frisiert.

这份是经过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

道得过早

Eine Meldung jagte die andere.

纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

这则完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切无辜的刚果平民遭杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收几个,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptfestpunkt, Hauptfigur, Hauptfileverzeichnis, Hauptfilm, Hauptfilter, hauptfinanzierungsquelle, Hauptfläche, Hauptfluchtpunkt, Hauptfluss, Hauptförderband,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,报告,消,报道
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到了书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报到

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新消我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接到好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道)通过了检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

报道通过报界发布了出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

报道通过报界(广播和电视)发布了出去。

An der Meldung ist nichts.

报道不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确和正确

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

报道把我完全弄糊涂了。

Diese Meldung ist frisiert.

报道是经过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

报道得过早了。

Eine Meldung jagte die andere.

纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确和正确的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptgang, Hauptgasauslaß, Hauptgasleitung, Hauptgasventil, Hauptgebäude, Hauptgebiet, Hauptgechäftszeit, Hauptgedanke, Hauptgefreite(r), Hauptgemisch,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

用户正在搜索


Hauptkörpar, Hauptkörper, Hauptkraft, Hauptkraftabgabe, Hauptkraftstoff, Hauptkraftstoffbehälter, Hauptkraftstoffdüse, Hauptkraftstoffpumpe, Hauptkreis, Hauptkriterium,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,报告,,报
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到了书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报到

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新我还没

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

接到好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影()通过了检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一通过报界发布了出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一通过报界(广播和电视)发布了出去。

An der Meldung ist nichts.

不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团提高了部队兵力报告的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条把我完全弄糊涂了。

Diese Meldung ist frisiert.

这份过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

得过早了。

Eine Meldung jagte die andere.

纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

这则完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptladeraum, Hauptlager, Hauptlagerbelastung, Hauptlagerdeckel, Hauptlagerdeckelschraube, Hauptlagergerät, Hauptlagerhälfte, Hauptlagerkraft, Hauptlagerschale, Hauptlagerstuhl,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,报告,消息,报道
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到了书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
消息纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报到

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新消息我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接到国家参加动会的

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

影(报道消息)通过了检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一报道通过报界发布了出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一报道通过报界(广播和视)发布了出去。

An der Meldung ist nichts.

报道不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条报道把我完全弄糊涂了。

Diese Meldung ist frisiert.

这份报道是经过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

消息报道得过早了。

Eine Meldung jagte die andere.

消息纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

这则消息完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptluftdüse, Hauptlüfter, Hauptluftkanal, Hauptluftleitung, Hauptluftstrom, Hauptlufttrichter, Hauptmacher, Hauptmacht, Hauptmahlzeit, Hauptmangel,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,报告,消息,报道
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
消息纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报

③ (手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新消息我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道消息)通检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一报道报界发布出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一报道报界(广播和电视)发布出去。

An der Meldung ist nichts.

报道不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高部队兵力报告的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条报道把我完全弄糊涂

Diese Meldung ist frisiert.

这份报道是经修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

消息报道得

Eine Meldung jagte die andere.

消息纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

这则消息完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切无辜的刚果平民遭杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptmenge, Hauptmenü, Hauptmeridian, Hauptmerkmal, Hauptmessgröße, Hauptmieter, Hauptminater, Hauptmittel, Hauptmonitor, Hauptmotiv,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,

f, -, -en
① 通知,报告,消息,报道
Er bekommt die schriftliche Meldung.
他收到书面通知。

Eine Meldung jagte die andere.
消息纷纷传来。

dem Vorgesetzten eine Meldung machen
向上级报告

② 报名,报到

③ (举手)要求发言

④ 告发
über etw. /jn. Meldung machen
告发...
欧 路 软 件
【汽车】
f 信号;报导,通报

Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.

最新消息我还没看。

Für die Wettkämpfe gingen schon Meldungen aus mehreren Ländern ein.

已经接到好几个国家参加动会的申请

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道消息)通过检查。

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

报道通过报界发布出去。

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

报道通过报界(广播和电视)发布出去。

An der Meldung ist nichts.

报道不真实。

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高部队兵力报告的准确性和正确性。

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

报道把我完全弄糊涂

Diese Meldung ist frisiert.

报道是经过修饰的。

Die Meldung war verfrüht.

消息报道得过早

Eine Meldung jagte die andere.

消息纷纷传来。

Diese Meldung ist glatt erfunden.

消息完全是捏造的。

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据无辜的刚果平民遭到杀害。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官员滥用车辆情况。

Die Versammlung verwies ferner auf die Notwendigkeit einer freiwilligen Überwachung und Meldung von Arzneimittelpreisen, um innerhalb des internationalen Systems einen ausgewogeneren Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln sicherzustellen.

大会还提出,需要自愿监测和报告药品价格,使人们能更加公平地在国际体系中获得必需药品。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查些报告准确性和正确性的有效制度。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享的休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Meldung 的德语例句

用户正在搜索


Hauptperson, Hauptphase, Hauptphasenbild, Hauptphasendarstellung, Hauptpiste, Hauptplan, Hauptplanet, Hauptplatine, Hauptplatinen, Hauptplatz,

相似单词


Meldewesen, Meldezeiger, Meldezentrale, Meldezettel, Meldezweck, Meldung, Meldung von Endlagenfehler, Meldungen, meldungen der funktion formatierungscodes prüfen, Meldungseingang,