德语助手
  • 关闭

Managements

添加到生词本

[das] pl.Managements 部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当,其资源是否得到有效率和有效力

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调作用,内部控制这个词常用作“控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治、供资和改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感性以及加强整个接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅对主和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安会还着重指出,必须讲求资源效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,决策工具得到增强,财务可以做得更好,报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行式,并拟订改进行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国文化,精简工作过程,加强,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供案支助,在成果框架内加强其案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统业绩和问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


abieg, Abienol, Abies, Abieslacton, Abiesöl, Abietan, Abietat, Abieten, Abietin, Abietinol,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管理。管理部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量是我第一任先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当管理,其资源是否得到有效率和有效力管理。

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调管理作用,部控这个词常用作“管理控同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助”使整个参与部门进行“更一贯、协调管理”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在定在行政管理领域加强话和进行更密切合作

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治理、供资和管理方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机提高认识和敏感性以及加强整个管理层接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同管理和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体管理将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

部监督事务厅主管和工作人员进行了强化培训,这有助加强注重成果管理

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国管理文化,精简工作过程,加强管理,改进员额配置度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果管理框架加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将今年年底完成,它将改进联合国整个系统管理业绩和问责度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Ab-initio-Berechnung, Ab-initio-Methode, Ab-initio-Verfahren, abiogen, Abiogenese, Abiogenesis, abiogenetisch, abiogenetisches organisches Molekül, Abiologie, Abiose,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管理。管理部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否适当管理,其资源是否有效率和有效力管理。

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调管理作用,内部控制这个词常用作“管理控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调管理”,并获“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治理、供资和管理方面改革提议,所依本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感性以及加强整个管理层接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自本建设总计划开始以来给出合同管理和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获执行,联刚特派团口粮合同整体管理以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅对主管和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果管理

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源础将积极改善,管理决策工具增强,财务管理可以做更好,管理报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国管理文化,精简工作过程,加强管理,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果管理制框架内加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统管理业绩和问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Abirrung, Abis, abisolieren, Abisoliermesser, abisoliert, Abisolierzange, Abistreich, Abit, Abitur, Abituraufgabe,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管理。管理部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

办事处是否得到适当管理,其资源是否得到有效率和有效力管理。

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调管理作用,内部控制这个词常用作“管理控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调管理”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治理、供资和管理方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效、透明和一致

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

厅年度报告中开列实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感以及加强整个管理层接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同管理和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体管理将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部事务厅对主管和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果管理

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

厅对办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告准确和及时都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国管理文化,精简工作过程,加强管理,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

测工作人员提供方案支助,在成果管理制框架内加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统管理业绩和问责制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


abkalken, Abkälten, abkämmen, Abkämmwalze, abkämpfen, Abkantbacke, Abkantbank, abkanteignung, abkanten, Abkantenwerkzeug,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当,其资源是否得到有效率有效力

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调用,内部控制这个词常用控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政领域加强进行更密切合机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治、供资方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省追回款项是部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制于提高认识敏感性以及加强整个接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安会还着重指出,必须讲求资源效率效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅该办事处商业活动组织、财务行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,决策工具得到增强,财务可以做得更好,报告准确性及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国文化,精简工过程,加强,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工人员提供方案支助,在成果框架内加强其方案业绩报告工

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统业绩问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Abkantwälzfräser, Abkantwerkzeug, Abkantwinkel, abkanzeln, abkappen, Abkapper, abkapseln, Abkapselung, abkarten, abkassieren,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适,其资源是否得到有效率和有效力

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调作用,内部控制这个词常用作“控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治、供资和方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感性以及加强整个接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅对主和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安会还着重指出,必须讲求资源效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,决策工具得到增强,财务可以做得更好,报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国文化,精简工作过程,加强,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果框架内加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统业绩和问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Abkipphöhe, abkipphöhe f, Abkipposition, Abkippstelle, Abkippstrom, Abkippvorrichtung, Abkippwinkel, abklappbar, abklappern, abklappmechanik,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管。管部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当,其资源是否得到有效率和有效力

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调作用,内部控制这个词常用作“管控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治、供资和方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感性以及加强整个受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅对主管和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安会还着重指出,必须讲求资源管效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,管决策工具得到增强,财务管可以做得更好,管报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国文化,精简工作过程,加强,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果框架内加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统业绩和问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Abklatsch, abklatschen, Abklatschplatte, Abklatschung, abklauben, Abklebeband, Abkleben, Abkleidung, abklemmen, Abklemmzange,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管理。管理部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当管理,其资源是否得到有效率和有效力管理。

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强管理作用,内部控制这词常用作“管理控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”参与部门进行“更一贯、协管理”,并获得“执行决策及协权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治理、供资和管理方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感性以及加强管理层接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同管理和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同管理将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅对主管和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果管理

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国管理文化,精简工作过程,加强管理,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果管理制框架内加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国系统管理业绩和问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Abklinggeschwindigkeit, Abklingkennlinie, Abklingkonstante, Abklingkurve, Abklinglager, Abklingphase, Abklingspeicherung, Abklingstrom, Abklingtest, Abklingungszahl,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管。管部门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高质量是我第一任内优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当,其资源是否得到有效率和有效力

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调作用,内部控制这个词常用作“管控制”同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政领域加强对话和进行更密切合作机制

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治、供资和方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是部门采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些机制对于提高认识和敏感性以及加强整个受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查内容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

内部监督事务厅对主管和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安会还着重指出,必须讲求资源管效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖部和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,管决策工具得到增强,财务管可以做得更好,管报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国文化,精简工作过程,加强,改进员额配置制度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果框架内加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统业绩和问责制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


abknutschen, Abkochbad, abkochen, Abkochentfettung, Abkochung, Abkochungsbad, Abkochungsverlust, Abkochverlust, abkohlen, Abkohlung,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,
[das] pl.Managements 管理。管理门。 www.godic.net 版 权 所 有

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量是我第一任优先事项。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚构。

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当管理,其资源是否得到有效率和有效力管理。

In der Tat wird, um die Rolle des Managements zu unterstreichen, der Begriff "interne Kontrolle" oft gleichbedeutend mit "Managementkontrolle" verwendet.

实际上,为了强调管理这个词常作“管理控同义词。

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与门进行“更一贯、协调管理”,并获得“执行决策及协调权力。”

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作

Die Grundsätze, auf denen diese Vorschläge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Kohärenz.

这些在治理、供资和管理方面改革提议,所依据基本原则是掌有权、有效性、透明性和一致性。

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开列实际节省和追回款项是管理采取各种行动执行建议结果。

Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.

这些对于提高认识和敏感性以及加强整个管理层接受问责承诺也是很好工具。

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查容包括,自基本建设总计划开始以来给出合同管理和交付情况。

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执行,联刚特派团口粮合同整体管理将得以改善。

Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei.

监督事务厅对主管和工作人员进行了强化培训,这有助于加强注重成果管理

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该办事处商业活动组织、财务和行政安排进行了审计,其中包括礼品店、小卖和餐饮服务。

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议改革措施合起来所能产生总效果是,本组织人力资源基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告准确性和及时性都会提高。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

Die Überprüfung hat ergeben, dass zwei große Bereiche verstärkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

这项审查突出了需要注意两大领域:缺乏综合管理和需要现代化。

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革努力继续改变着联合国管理文化,精简工作过程,加强管理,改进员额配置度。

Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements.

监督厅监测工作人员提供方案支助,在成果管理框架加强其方案业绩报告工作

Die erste Phase dieses Prozesses wird bis Ende des Jahres abgeschlossen sein und wird für eine Verbesserung der Leistungen und der Rechenschaftslegung des Managements im gesamten System der Vereinten Nationen sorgen.

第一阶段将于今年年底完成,它将改进联合国整个系统管理业绩和问责度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Managements 的德语例句

用户正在搜索


Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, abkommendieren, Abkommensjahr, Abkommenskonto, abkömmlich, Abkömmling, abkonterfeien, abkoppeln, Abkörnbohrer, Abkrammen,

相似单词


Managementeinfluss, management-fee, Management-Informationssystem, Managementökonom, Managementphilosophie, Managements, managementskursus, Managementstil, Managementstrategie, Managementsystem,