Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
毫不在意
人的
告。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
毫不在意
人的
告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求()
全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
个忠告(我的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
的
告没有特殊的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人的告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(我的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他的劝告没有的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人的告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(我的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他的劝告没有特殊的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人的告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(我的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他的劝告没有特殊的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清地认识到世人易受
影响的程度以及
界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来还是有点用处
.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠(我
)
在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他劝
没有特殊
效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处
.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(我话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他劝告没有特殊
效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急呼吸系统综合症(萨斯)使我们清
地认识到世人易受疾病影
度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人的告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(我的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他的劝告没有特殊的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清识到世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人的告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(我的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他的劝告没有特殊的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人病影响的程度以及
病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
他毫不在意他人的告。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全不起作用。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来告还是有点用处的.
Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.
他把这个忠告(的话)记在心上。
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他的劝告没有特殊的效果。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨)
们清醒地认识到世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。