Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多
际
议。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多
际
议。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个议。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德政府的成员在
议上就这个问题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议
定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一
家应有一票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,
定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨论了所有与此有关的问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的
件应以
议的语
提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次议是有关未来气候变化的调整的。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查
件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,议通过了科学技术委员
的工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合秘书长或其指定代表应指导
议所需要的工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,议的
定应由出席
议并投票的代表的三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个中心经常举行很多国际
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府成员在
上就这个问题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新
方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加每一国家应有一票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,
定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在上讨论了所有与此有
问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
正式文件应以
语文提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有
未来气候变化
调整
。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表
全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,通过了科学技术委员
工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大设立了政府间工作组,来开展所设想
改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要
工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条情况下,
定应由出席
并投票
代表
三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多国际会议。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家应有一票表权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨论了所有与此有关的问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
次会议是有关未来气候变化的调整的。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上出了《阿富汗契约审查文件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,会议通过了科学技术委员会的工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方会设立了政府间工作组,来开展所设
的改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,会议的定应由出席会议并投票的代表的三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多国际会议。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去加个会议。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政员在会议上就这个问题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
加会议
每一国家应有一票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨论了所有与此有关问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议正式文件应以会议
语文提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化调整
。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,会议通过了科学技术委员会工作
。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此面,缔约
大会设立了政
间工作组,来开展所设想
改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条情况下,会议
定应由出席会议并投票
代表
三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多国际会议。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题展开讨。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家有一票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨了所有与此有关的问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式件
会议的语
提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化的调整的。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并毫不迟延地向会议提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时任命全权证书委员会成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,会议通过了科学技术委员会的工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大会设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,当充分加
利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表指导会议所需要的工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,会议的定
由出席会议并投票的代表的三分之二多数作出。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个中心经常举行很多国际
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府成员在
上就这个
题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新
方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加每一国家应有一票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,
定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在上讨论了所有与此有
题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
正式文件应以
语文提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有
未来气候变化
调整
。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表
全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,通过了科学技术委员
工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大设立了政府间工作组,来开展所设想
改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要
工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条情况下,
定应由出席
并投票
代表
三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心行很多国际会议。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家应有一票表权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,定就“后2012承诺”
判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨论了所有与此有关的问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化的调整的。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议始时应任命全权证书委员会成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,会议通过了科学技术委员会的工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大会设立了政府间工作组,来所设想的改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁会有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,会议的定应由出席会议并投票的代表的三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多际会议。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德政府的成员在会议上就这个问题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一家
有一票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨论了所有与此有关的问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式件
以会议的语
提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化的调整的。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并毫不迟延地向会议提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时任命全权证书委员会成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,会议通过了科学技术委员会的工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大会设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合秘书长或其指定代表
指导会议所需要的工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,会议的定
由出席会议并投票的代表的三分之二多数作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这中心经常举行很多国际
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行
次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在就这
问题展开讨论。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过
新的方案。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加的每
国家应有
票表
权。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强
全球碳市场,
定就“后2012承诺”展开谈判。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在讨论
所有与此有关的问题。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于的权力之下。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
的正式文件应以
的语文提供。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有关未来气候变化的调整的。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
提出
《阿富汗契约审查文件》。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,通过
科学技术委员
的工作方案。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大设立
政府间工作组,来开展所设想的改革。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要的工作人员。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,的
定应由出席
并投票的代表的三分之二多数作出。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。