德语助手
  • 关闭

Klimawandel

添加到生词本

气候变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于气候变化的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

认为气候变化是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化城市化、口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更的严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决气候变化问题,千年发展目标和其他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待气候变化的问题,将决定我们这一代给全球后代留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有将适应气候变化纳入国家可持续发展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此采取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和气候变化方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,气候变化是一项严重而持久的挑战,可能会影响到全球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物样性、气候变化教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织的一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

解决气候变化问题,现代经济有减少对碳氢化合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气候无害的发展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及其各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对气候变化的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bilanzprüfer, Bilanzprüfung, Bilanzrichtlinie-Gesetz, Bilanzschema, Bilanzstichtag, Bilanzstruktur, Bilanzsumme, Bilanzunwirksam, Bilanzverlust, Bilanzverschleierung,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz;Erwärmung暖;Klima,气氛;Globalisierung;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

城市、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果带来更多的严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决问题,千年发展目标和其他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待的问题,将决定我们这一代给代留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应纳入国家可持续发展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,和我们对此采取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,是一项严重而持久的挑战,可能会影响到的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将列为本组织的一个关键优先事项,因为气如果继续不加控制,就有酿成范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决问题,现代经济有必要减少对碳氢合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气无害的发展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

问题上,联合国及其各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染的严重问题和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bild, bild 5 - zwischenstück längsträger/längsträger hinten, bild 6 - anlagefläche lagerbock/längsträger, bild 7 - frontklappe, innenseite, bild 8 - kotflügel, innenseite, Bild., bild/beispiel, Bildabgleich, Bildablenkgenerator, Bildablenkschaltung,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
气候变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于气候变化的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为气候变化是不的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化城市化、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热、干旱和风暴,那这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决气候变化问题,千年发展目标和其他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待气候变化的问题,将决定我们这一代给全球后代留样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应气候变化纳入国家持续发展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此采取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和气候变化方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,气候变化是一项严重而持久的挑战,能会影响到全球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、气候变化教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织的一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决气候变化问题,现代经济有必要减少对碳氢化合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气候无害的发展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及其各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对气候变化的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和再生能源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildabtasttrommel, Bildabtastung, Bildachsen, Bildachsenkreuz, Bildamplitudenregler, bildanalyse, Bildanordnung, Bildanschluss, Bildansicht, Bildaufbau,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
气候变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于气候变化的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为气候变化是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化城市化、人口密度上升迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严、热、干暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决气候变化问题,千年发展目标其他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待气候变化的问题,将决定我们这一代给全球后代留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应气候变化纳入国家可持续发展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化我们对此采取的行动,将决定我们自己我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展气候变化方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,气候变化是一项严而持久的挑战,可能会影响到全球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、气候变化教育、保健、电信、水卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织的一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决气候变化问题,现代经济有必要减少对碳氢化合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气候无害的发展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及其各个机关方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对气候变化的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术可再生能源来解决城市空气污染的严问题气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildausgabefunktion, Bildausgangstransformator, Bildausreißen, Bildaussage, Bildausschnitt, Bildaustastimpuls, Bildaustastlücke, Bildaustastsignal, Bildaustastsynchronsignal, Bildaustastung,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
气候变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

关于气候变化的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为气候变化是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化城市化、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果们不解决气候变化问题,千年发展目标和其他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的问题,将决定们这一代给全球后代留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应气候变化纳入国家可持续发展

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化们对此采取的行动,将决定们自己和们时代的特性,并最终决定们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑是控制并应付气候变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和气候变化方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

们认识到,气候变化是一项严重而持久的挑,可能会影响到全球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、气候变化教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

已将气候变化列为本组织的一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决气候变化问题,现代经济有必要减少对碳氢化合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气候无害的发展

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及其各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对气候变化的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildbereich, Bildbericht, Bildberichterstatter, Bildbeschleunigung, Bildbeschreibung, Bildbetrachter, Bildblogger, Bildbreite, Bildbreiteregelung, Bildbreiteschrumpfung,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,

用户正在搜索


Bildersammlung, Bilderschrift, Bilderseite, Bilderserie, Bildersprache, Bilderstrecke, Bilderstreit, Bildersturm, Bilderstürmer, Bilderstürmerei,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,

用户正在搜索


Bildfeld, Bildfeldebnung, Bildfeldkrümmung, Bildfeldlinse, Bildfeldverzerrung, Bildfeldwinkel, Bildfeldwölbung, Bildfenster, Bildfenstergröße, Bildfernsprecher,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
气候变 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于气候变的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为气候变是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变城市、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变带来更多的严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决气候变问题,千年发展目标和其他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待气候变的问题,将决定我们这一球后留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应气候变纳入国家可持续发展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变和我们对此采取的行动,将决定我们自己和我们时的特性,并最终决定我们留世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和气候变方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,气候变是一项严重而持久的挑战,可能会影响到球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、气候变教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变列为本组织的一个关键优先事项,因为气候变如果继续不加控制,就有酿成球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决气候变问题,现经济有必要减少对碳氢合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气候无害的发展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变问题上,联合国及其各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对气候变的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染的严重问题和气候变问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildfrequenzwähler, Bildfunk, Bildfunktion, Bildgestaltung, Bildgewebe, Bildgleichlauf, Bildgleichlaufimpuls, Bildgleichrichter, Bildgröße, Bildguss,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
气候变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于气候变化的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为气候变化是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化城市化、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决气候变化问题,千年发展目标和他国际商定的发展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待气候变化的问题,将决定我们这一代给全球后代留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应气候变化纳入国家可持续发展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤气候变化和我们对此采取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和气候变化方面的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,气候变化是一项严重而持久的挑战,可能会影响到全球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、气候变化教育、健、电、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织的一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决气候变化问题,现代经济有必要减少对碳氢化合物的依赖,应当做出特别努力,制定对气候无害的发展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公约》应对气候变化的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildhauptpunkt, Bildhelligkeit, Bildhelligkeitseinsteller, Bildhelligkeitssignal, Bildhintergrund, Bildhöhe, Bildhöheneinstellung, bildhübisch, bildhübsch, Bildimpuls,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz;Erwärmung变暖;Klima氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围的人;Naturschutz自然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于变化的文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为变化是不可阻挡的。

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

变化威胁德国的数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

变化城市化、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对变化的关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果变化带来更多的严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决变化问题,千年发目标和其他国际商定的发目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待变化的问题,将决定我们这一代给全球后代留下什么样的遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应变化纳入国家可持续发战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,变化和我们对此采取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和发的一大挑战是控制并应付变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发变化的作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,变化是一项严重而持久的挑战,可能会影响到全球的每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、变化教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将变化列为本组织的一个关键优先事项,因为变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机的危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决变化问题,现代经济有必要减少对碳氢化合物的依赖,应当做出特别努力,制定对无害的发战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

变化问题上,联合国及其各个机关和案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约大会在会议主席的倡议下通过一项决定,发起了关于开长期合作行动,通过促进执行《公约》应对变化的对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空污染的严重问题和变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildlöschung, Bildmarke, Bildmaske, bildmäßig, Bildmaßstab, Bildmaterial, Bildmenge, Bildmesskammer, Bildmessung, Bildmischer,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,
气候变化。 德 语 助 手
近义词:
Klima,  Wandel
联想词
Klimaschutz气候;Erwärmung变暖;Klima气候,气氛;Globalisierung全球化;Umweltschutz环保;Artenvielfalt物种多样性;Nachhaltigkeit坚固性,耐久性;Arktis北极;Ökologie生态学;Umwelt周围人;Naturschutz然保护区;

Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.

我关于气候变化文章快写完了。

Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.

许多人认为气候变化是不可阻挡

Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.

气候变化威胁德国数千物种。

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化城市化、人口密度上升和迁移将助长这个趋

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化关切已经明显加深。

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多严重洪灾、热、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

Diese Ziele sowie die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele lassen sich jedoch nur erreichen, wenn wir auch den Klimawandel angehen.

但是,如果我们不解决气候变化问题,千年展目标和其他国际商展目标也将无法实现。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待气候变化问题,将决我们这一代给全球后代留下什么样遗产。

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要将适应气候变化纳入国家可持续展战略。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此采取行动,将决我们己和我们时代特性,并最终决我们留给世界遗产。

Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen.

21世纪环境和展方面一大挑战是控制并应付气候变化

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业展和气候变化方面作用。

Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.

我们认识到,气候变化是一项严重而持久挑战,可能会影响到全球每一个角落。

Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.

科学结论非常明确——气候变化正在生,而且可以高度肯是,这是人类活动造成

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛领域,包括生物多样性、气候变化教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

Um die Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel anzugehen, müssen die modernen Volkswirtschaften ihre Abhängigkeit von Kohlenwasserstoffen reduzieren und sollten besondere Anstrengungen unternehmen, um klimafreundliche Entwicklungsstrategien auszuarbeiten.

要解决气候变化问题,现代经济有必要减少对碳氢化合物依赖,应当做出特别努力,制对气候无害展战略。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及其各个机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

缔约方大会在会议主席倡议下过一项决起了关于开展长期合作行动,过促进执行《公约》应对气候变化对话。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Klimawandel 的德语例句

用户正在搜索


Bildnis, Bildniskunst, Bildordner, Bildplan, Bildplastik, Bildplatte, Bildplattenspeicher, Bildplattenspeicherung, Bildprojektionslampe, Bildprozessor,

相似单词


Klimatotherapie, Klimatronic, Klimaveränderung, Klimaversuch, Klimaversuchsanlage, Klimawandel, klimawärmelagerung, Klimawechsel, klimawechselbeständigkeit, klimawechselfestigkeit,