Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一个小儿麻痹症的病例。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一个小儿麻痹症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发的小儿麻痹症可能会使这种近乎杜绝了的疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十世纪的伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合构及其伙伴还在
富汗、利比
亚、索
苏丹举办了成功的全
免疫日,以消灭小儿麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小儿麻痹症麻疹、拟定孤儿政策
防止艾滋病政策、增强
家对儿童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标家的
家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,
在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于儿童的切实可见的成果:今年死亡的儿童将比十年前减少了300万;小儿麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生儿受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,只汇报一个小儿麻痹症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发的小儿麻痹症可能会使这种近乎杜绝了的疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十世纪的伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,非洲政界的支持下,目标是今年
非洲消灭小儿麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
全球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增强国家对儿童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于儿童的切实可见的成果:今年死亡的儿童将比十年前减少了300万;小儿麻痹症几乎绝迹;通过盐中加碘,每年9 000万新生儿受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一个
痹症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最爆发的
痹症可能会使这种
绝了的疾病死灰复燃,而
绝这一疾病是二十世纪的伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴还在富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭
痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消灭非洲痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭
痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭痹症和
疹、拟定孤
政策和防止艾滋病政策、增强国家对
童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、
痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于童的切实可见的成果:今年死亡的
童将比十年前减少了300万;
痹症几
绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生
受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一
麻痹症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发的麻痹症可能会使这种近乎杜绝了的疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十世纪的伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴还在富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消
麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消非洲
麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消
麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消麻痹症和麻疹、拟定孤
政策和防止艾滋病政策、增强国家对
童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于童的切实可见的成果:今年死亡的
童将比十年前减少了300万;
麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生
受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报
个
麻痹症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发的麻痹症可能会使
种近乎杜绝了的
病死灰复燃,而杜绝
病是二十世纪的伟大成就之
。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴还在富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消
麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消非洲
麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消
麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消麻痹症和麻疹、拟定孤
政策和防止艾滋病政策、增强国家对
童保护问题的重视
些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、
麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟
。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于童的切实可见的成果:今年死亡的
童将比十年前减少了300万;
麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生
受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一个小儿麻痹症
病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发小儿麻痹症可能会使这种近乎杜绝了
疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十
伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合各机构及其伙伴还在
富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功
疫日,以消灭小儿麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界
支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在球联手消灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋病政策、增强
家对儿童保护问题
重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标家
家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安
注射,和在麻疹
疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症
疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议目标,取得了有利于儿童
切实可见
成果:今年死亡
儿童将比十年前减少了300万;小儿麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生儿受到保护,
遭严重
学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
鼓舞地注意到,今年至目前为止,
富汗只汇报一个小
麻痹症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发的小麻痹症可能会使这种近乎杜绝了的疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十世纪的伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴还在富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小
麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消灭非洲小麻痹症运动,在非洲
界的支持下,目标是今年在非洲消灭小
麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小麻痹症和麻疹、拟定
策和防止艾滋病
策、增强国家对
童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小
麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于童的切实可见的成果:今年死亡的
童将比十年前减少了300万;小
麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生
受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一个小儿麻痹症
例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发小儿麻痹症可能会使这种近乎杜绝了
灰复燃,而杜绝这一
是二十世纪
伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴还在富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功
全国免疫日,以
灭小儿麻痹症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界
支持下,目标是今年在非洲
灭小儿麻痹症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手灭小儿麻痹症和麻疹、拟定孤儿政策和防止艾滋
政策、增强国家对儿童保护问题
重视这些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
这些项目加强了目标国家国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟
。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议目标,取得了有利于儿童
切实可见
成果:今年
亡
儿童将比十年前减少了300万;小儿麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生儿受到保护,免遭严重
学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.
令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,富汗只汇报一个小
症的病例。
Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.
最近爆发的小症可能会使
种近乎
了的疾病死灰复燃,而
一疾病是二十世纪的伟大成就之一。
In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.
联合国各机构及其伙伴还在富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小
症。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消灭非洲小症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小
症。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全球联手消灭小症和
疹、拟定孤
政策和防止艾滋病政策、增强国家对
童保护问题的重视
些方面取得了重大进展。
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
些项目加强了目标国家的国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全注射,和在
疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小
症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。
Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.
由于努力实现首脑会议的目标,取得了有利于童的切实可见的成果:今年死亡的
童将比十年前减少了300万;小
症几乎
迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生
受到保护,免遭严重的学习能力丧失问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。