德语助手
  • 关闭
[die] 武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor应堆,应器;Kernenergie能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略武器的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,在所有这些挑战中,完全销毁武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特别是武器以及目前携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年,此类武器的扩散,特别是武器的扩散越越令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展能与发展武器区分开

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

民间社会在推动不扩散和裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

民间社会在促进不扩散和裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

民间社会在促进不扩散和裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得武器,现有的材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止武器的扩散等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《不扩散武器条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止试验条约》生效之前,必须继续维持暂停试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署的武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料故意引发传染病,其致命程度可相当于一次爆炸,如果不是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ Temperatur, Alternativangebot, Alternativanweisung, Alternativbedieneinheit, Alternativbewegung, Alternative, alternative Antriebstechnik, alternative Energie, alternative Kosten, Alternativen,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die]
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe,兵;Reaktor反应堆,反应;Kernenergie核能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火;
【军】【政】

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,在所有这些挑战中,完全销毁必须继续列为最先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁,特别是及目前对携带这类的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类的扩散,特别是的扩散越来越令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在推动核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略及防止的扩散等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《不扩散条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战峰时期部署的中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程可相当于一次核爆炸,如果不是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些一样可怕,可在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ-Temperatur, Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die] 核武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor反应堆,反应器;Kernenergie核能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
核武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对核武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略核武器的项目列入大会第六十届会议临时议

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

,在所有这些挑战中,完全销毁核武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特别是核武器以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类武器的扩散,特别是核武器的扩散越来越许多担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在推动核扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止核武器的扩散等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署的核武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与核武器同,许多(尽管是所有的)生物制剂都可以通疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命度可相当于一次核爆炸,如果是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Altersarmut, Altersasyl, Altersaufbau, altersbedingt, Altersbeschwerden, Altersbestimmung, Altersblödsinn, Altersbrand, Altersdemenz, Altersdiabetes,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die]
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe,兵;Reaktor反应堆,反应;Kernenergie能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火;
【军】【政】

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,在所有这些挑战中,完全销毁必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁以及目前对携带这类的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类的扩的扩越来越令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展能与发展区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在推动不扩裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进不扩裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进不扩裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得,现有的材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止的扩等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《不扩条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止试验条约》生效之前,必须继续维持暂停试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署的中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于一次爆炸,如果不是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Altersgeschmack, Altersgleichung, altersgrau, Altersgrenze, Altersgruppe, Altershärtung, Altersheilkunde, Altersheim, Altersjahr, Alterskennzeichnung,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die] 核武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor反应堆,反应器;Kernenergie核能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
核武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对核武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

为“裁减非战略核武器的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,在所有这些挑战中,完全销毁核武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特别是核武器以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年,此类武器的扩,特别是核武器的扩令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在推动核不扩和核裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核不扩和核裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核不扩和核裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止核武器的扩等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《不扩核武器条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署的核武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料故意引发传染病,其致命程度可相当于一次核爆炸,如果不是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩核武器条约》缔约国批准了《议书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Alterspatina, Alterspräsident, Altersprozess, Alterspyramide, Altersrente, Altersruhegeld, altersschwach, Altersschwäche, Alterssicherung, alterssichtig,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,

用户正在搜索


Alterung, Alterung durch Lichteinwirkung, Alterungsanfälligkeit, Alterungsausfall, Alterungsbedingung, Alterungsbehandlung, alterungsbeständig, Alterungsbeständigkeit, alterungsbeständigkert, Alterungsbeständigung,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,

用户正在搜索


Alterungstemperatur, Alterungstest, alterungsunempfindlich, Alterungsverfahren, Alterungsvergütung, Alterungsverhalten, Alterungsversuch, Alterungsverzöger, Alterungsvorbehandlung, Alterungsvorgang,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die] 核武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor反应堆,反应器;Kernenergie核能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
核武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对核武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略核武器的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,在所有这些挑战中,完全销毁核武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特别是核武器以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类武器的扩散,特别是核武器的扩散越来越令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

励民间社会在推动核不扩散和核裁军方面发挥建设性

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

励民间社会在促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

励民间社会在促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止核武器的扩散等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《不扩散核武器条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署的核武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于一次核爆炸,如果不是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Ältestenrecht, Altfahrzeug, Altfahrzeugverwerter, Altfensterverwertung, altfränkisch, Altfranzösisch, altfranzösisch, Altgas, altgedient, Altgeige,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die] 核武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor反应堆,反应器;Kernenergie核能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
核武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派他的立场,反对核武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略核武器的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,所有这些挑战中,完全销毁核武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特别是核武器以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类武器的扩散,特别是核武器的扩散越来越令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

调解时如此,冲突后重建、减贫战略以及防止核武器的扩散等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现都切切实实地存:《不扩散核武器条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

冷战高峰时期部署的核武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于一次核爆炸,如果不是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构《示范附加议定书》中提出更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Altgläubige(r), Altgold, Altgrad, Altgradskale, Altgrenze, altgriechisch, Altgummi, Altguß, Althäe, Althaea,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die] 核武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor反应堆,反应器;Kernenergie核能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
核武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对核武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略核武器的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

所有这些挑战中,完全销毁核武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特别是核武器以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类武器的扩散,特别是核武器的扩散越来越许多担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会推动核扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会促进核扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会促进核扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

调解时如此,冲突后重建、减贫战略以及防止核武器的扩散等方面,也是如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现都切切实实地存:《扩散核武器条约》已经如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

冷战高峰时期部署的核武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与核武器同,许多(尽管是所有的)生物制剂都可以通疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于一次核爆炸,如果是更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Althoff, Altholz, Altigraph, Altimeter, altindisch, Altirhinus, Altispinax, Altist, Altistin, Altjahr (s) abend,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,
[die] 武器
nuclear weapon Fr helper cop yright
近义词:
ABC-Kampfmittel,  H-Bombe,  Atomrakete,  Wasserstoffbombe,  Plutoniumbombe,  Kernspaltungsbombe
联想词
Atombombe原子弹;Bombe炸弹;Rakete导弹;Raketen火箭;Waffe武器,兵器;Reaktor反应堆,反应器;Kernenergie能,原子能;Uran铀;Flugzeugträger航空母舰;Radioaktivität放射性;Zündung点火装置,点火器;
【军】【政】
武器

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对武器

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求武器而另一些国家则没有这样做。

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非武器的项目列入大会第六十届会议临时议程。

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,在所有这些挑中,完全销毁武器必须继续列为最高度优先事项。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁性武器,特武器以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

,最近几年来,此类武器的扩散,特武器的扩散越来越令许多人担忧。

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展能与发展武器区分开来。

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在推动不扩散和裁军方面发挥建设性作用。

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进不扩散和裁军方面发挥建设性作用。

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进不扩散和裁军方面发挥建设性作用。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的扩散使恐怖主义分子有更多的机会掌握那些获得武器所必需的材料和技术。

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论否有更多的国家获得武器,现有的材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫以及防止武器的扩散等方面,也如此

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《不扩散武器条约》已经不如从前那样具有有效的约束力。

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,在促进《全面禁止试验条约》生效之前,必须继续维持暂停试爆。

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷高峰时期部署的武器中有一大半已经拆卸。

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与武器不同,许多(尽管不所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于一次爆炸,如果不更为严重的话。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kernwaffe 的德语例句

用户正在搜索


Altölaufbereitung, Altölbeseitigung, altölen, Altölrecycling, Altölsammler, Altölverwertung, Altona, Altorientalistik, Altostratus, Altötting,

相似单词


Kernverschiebung, Kernverschmelzung, Kernverschraubung, Kernvorstand, Kernvorteil, Kernwaffe, Kernwaffen, Kernwaffenarsenal, kernwaffenfrei, Kernwaffentest,