Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
的时候
们还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
一
,人们就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞过。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
每
,
都不在家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在面走,后面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只了200名观
。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
时
正巧也在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而
。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
在做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
安然无恙地从战场归
。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
们吃力地在雪地里往
走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他的时候我们还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一,人们就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一鸟(一架飞机,一个球)飞过
。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次,他都不在
。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
到
中午,等候的车子才开
。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在面走,
面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败——
200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我时他正巧也在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断思路,随
完全乱
套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他来的时候我们还吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一来,人们就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架机,一
)
过来。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次来,他都不家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开来。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子面走,后面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只来了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我来时他正巧儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我路口的时候想往左转,
辆汽车迎面而来。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他做这
试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归来。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地雪地里往
走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他的时候我们还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一,人们就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞过。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次,他都不在家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
孩子在
走,后
小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我时他正巧也在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎而
。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说说
,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往走
。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他来的时还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一来,人就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞过来。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
每次来,他都不在家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等的车子才开来。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在面走,后面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只来了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
来时他正巧也在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
在路口的时
想往左转,那辆汽车迎面而来。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子应声跑来。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安无恙地从战场归来。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他吃力地在雪地里往
走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他来的时候我们还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一来,人们就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞过来。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次来,他都不在家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开来。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在面走,后面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只来了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我来时他正巧也在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归来。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他的时候我们还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一,人们就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架机,一个球)
。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次,他都不在家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在面走,后面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我时他
在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他得
及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他来的时候我吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一来,人就发出一片欢呼声。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞过来。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次来,他都不家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候的车子才开来。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子面走,后面跟
小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只来了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我来时他正巧也那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他,
然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及时。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子应声跑来。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归来。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他吃力地
雪地里往
走
。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
他来的我们还在吃饭.
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他来,人们就发出
片欢呼
。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
鸟(
架飞机,
个球)飞过来。
Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
我每次来,他都不在家。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等的车子才开来。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在面走,后面跟着小孩子。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——来了200名观众。
Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
我来他正巧也在那儿。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口的往左转,那辆汽车迎面而来。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应跑来。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
头雄鹿进入了他的射程。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验(因发生事故)不幸死亡。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
居民中发生了骚乱。
Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
他安然无恙地从战场归来。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往走着。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
船上全体船员被隔离检疫。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。