德语助手
  • 关闭
利。
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien利北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;利第二城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
利<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家的精神故乡是

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士的部分地区人们利语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

们先去慕尼黑,然后去

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使明白,来自

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年们不是去就是去法国

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

们并没有按计划那样去而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在利布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和成功地融入了世界家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于利都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉利布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

利政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于利布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Gemischzündgrenze, Gemischzündung, Gemischzusammensetzung, gemischzusammensetzung:, Gemischzustand, gemittelt, gemittelten, Gemme, Gemmer Lenkung, Gemmer-Lenkung,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,

Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;意第二城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家的精神故乡是

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士的部分地区人们说意语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先慕尼黑,然后

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是就是法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样而是法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和成功地融入世界家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意都灵的劳工组织国际训练中心举办700多次训练活动,培训来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

在意政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


GEMS, Gemsbart, Gemsbock, Gemse, gemsfarben, gemsfarbig, gemsgeiss, Gemshorn, Gemsleder, Gemstoff,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,
利。
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien利北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;利第二城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
利<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家的精神故乡是

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士的部分地区人们说利语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先,然后

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是就是法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样而是了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在利布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和成功地融入了世界家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于利都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉利布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

利政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于利布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Gemüseschälmaschine, Gemüsesuppe, Gemüsesuppen, gemüßigt, gemusst, Gemüt, gemütlich, Gemütlichkeit, gemütlos, Gemütsanlage,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,

Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
Norditalien北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;第二城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家的精神故乡是

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士的部分地区人们说语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去就是去法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在布林迪西的合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在布林迪西的合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和成功地融入了世界家庭,而且对合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉布林迪西合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

政府和合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Gemütsmensch, Gemütsruhe, Gemütsstimmung, Gemütstiefe, Gemütsverfassung, gemütsvoll, Gemütszustand, Gen, gen, gen Osten,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,
意大利。
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien意大利北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;意大利第二大城市;Toskana托斯卡;Lombardei伦巴第大区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
意大利<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位的精神故乡是意大利

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自意大利球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士的部分地区人们说意大利语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去意大利

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自意大利

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去意大利就是去法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去意大利而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

喜欢意大利尤其喜欢托斯卡

Er stammt aus dem Süden Italiens.

意大利南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自意大利由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和意大利成功地融入了世界大庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国可持续发展能力,设于意大利都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

在意大利政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国启动了一个制定国可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专现已派驻位于意大利布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


genarbte, genarbte Folie, genarbte seite unten, genas, genäschig, genäse, genau, genau genommen, genau I, Genauauswertung,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,
意大利。
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien意大利北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;意大利第二大城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第大区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
意大利<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这艺术家的精神故乡是意大利

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是名的来自意大利球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士的部分地区人们说意大利语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去意大利

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自意大利

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去意大利就是去法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去意大利而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢意大利尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于意大利南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

意大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自意大利由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应意大利布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和意大利成功地融入了世大家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署个复杂的特派团开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

意大利政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,名新闻专家现已派驻于意大利布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeiten, Genauigkeitsabfall, Genauigkeitsalgorithmus, Genauigkeitsanforderung, Genauigkeitsangabe, Genauigkeitsanspruch, Genauigkeitsbereich, Genauigkeitsbetrachtung, Genauigkeitsbeurteilung, Genauigkeitsbewertung,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,
意大利。
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien意大利北部;Spanien西班牙;Sizilien西西岛;Frankreich;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;意大利第二大城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第大区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
意大利<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家精神故乡是意大利

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大利球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去意大利

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自意大利

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去意大利就是去法度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去意大利而是去了法

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在哪

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢意大利尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于意大利南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西联合后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德酸奶杯,而是融化来自意大利由火车运来酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西联合后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德意大利成功地融入了世界大家庭,而且对联合财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设家可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合后勤基地,它过多库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

在意大利政府和联合经济和社会事务部支持之下,太平洋小岛屿发展中家启动了一个制定家可持续发展战略协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeitsklasse, Genauigkeitskontrolle, Genauigkeitskoordinatenbohrmaschine, Genauigkeitskriterium, Genauigkeitsmaschine, Genauigkeitsmaß, Genauigkeitsmaße, Genauigkeitsmaßstab, Genauigkeitsmessung, Genauigkeitsniveau,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,
意大利。
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien意大利北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;意大利第二大城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第大区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
意大利<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家精神故乡是意大利

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大利球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去意大利

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自意大利

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去意大利就是去法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去意大利而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢意大利尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于意大利南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西联合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国奶杯,而是融化来自意大利由火车运来奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西联合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和意大利成功地融入了世界大家庭,而且对联合国财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,它过多库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

在意大利政府和联合国经济和社会事务部支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeitsverhältnis, Genauigkeitsverlust, Genauigkeitsvoranschlag, Genauigkeitsvorbetrachtung, Genauigkeitswalzfräser, Genauigkeitszahl, Genaulänge, genaulaufend, Genauschmiedehammer, Genauschmieden,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,

Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien北部;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;第二城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家的精神故乡是

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士的部分地区人们说语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去就是去法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于南部

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和成功地融入了世界家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略部署储备,有能力快速部署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


Gend, Gendamerie, Gendarm, Gendarmerie, Gender, GenDir, Gene, Gene Hackman, Genealität, Genealoge,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,
意大
Italy 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Staat
联想词
Norditalien意大;Spanien西班牙;Sizilien西西里岛;Frankreich法国;Neapel那不勒斯;Mailand米兰;意大第二大城市;Toskana托斯卡纳;Lombardei伦巴第大区;Genua热那亚;Florenz佛罗伦萨;Griechenland希腊;
【地名】
意大<欧洲>

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家的精神故乡是意大

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名的来自意大球星

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大和瑞士的分地区人们说意大语。

Wir fahren nach Müchen und dann noch nach Italien.

我们先去慕尼黑,然后去意大

Sie hat mir verständlich gemacht, dass sie aus Italien kommt.

使我明白,来自意大

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.

明年我们不是去意大就是去法国度假。

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去意大而是去了法国。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大的边界在哪里

Sie liebt Italien, speziell die Toskana.

他喜欢意大尤其喜欢托斯卡纳。

Er stammt aus dem Süden Italiens.

他生于意大

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国的空酸奶杯,而是融化来自意大由火车运来的空酸奶杯。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大布林迪西的联合国后勤基地保持更多关键设备的“开办包”,以此作为一种临时安排。

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和意大成功地融入了世界大家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳其(占25%)、意大(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大布林迪西联合国后勤基地,它过多的存货物,可以分发给其它特派团。

Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.

此外,在联合国后勤基地(布林迪西)设立了战略署储备,有能力快速署一个复杂的特派团在开办阶段所需装备。

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

在意大政府和联合国经济和社会事务的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动商定,一名新闻专家现已派驻位于意大布林迪西的维和后勤基地,协助提升新闻培训能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Italien 的德语例句

用户正在搜索


genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen, Genehmigungs Vermerk, Genehmigungs Zeichnung, Genehmigungsantrag, Genehmigungsbehörde, Genehmigungsbescheid, Genehmigungsbescheinigung, Genehmigungsdatum, Genehmigungskompetenz,

相似单词


Italer, italianisieren, Italianist, italianistisch, Italiano, Italien, Italiener, Italienerin, italienisch, Italienische,