德语助手
  • 关闭
[der] -
① []百位;百位
② 一百马克票面的钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert一百;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百人中只有一个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有人可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持为人质,或者成为暴力事件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

万儿童正因为战争、暴力、剥、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及全球百家及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使计的人摆脱赤贫,救活百万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续六种正式语文及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几人,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播关于大会和安全理事会会议及其他活动和会议的小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通民进行威胁恐吓,使其听任自己恣意横行,而且还性剥为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsgrenzkurve, Flüßigkeits-Hebeldämpfer, Flüssigkeitshöhe, Flüssigkeitshöhenstand, Flüssigkeitsinjektor, Flüssigkeitsisotherme, Flüssigkeitskalorimeter, Flüssigkeitskathode, Flüssigkeitskavitation, Flüssigkeitskippantrieb,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① [数]百位;百位数
② 一百马克票面的钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende数以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert一百;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达数百(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百人中只有一个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有知道数百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿人可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持为人质,或者成为暴力事件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、剥、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及全球数百家公司以及国际劳工团体和组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几亿人,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会和安全理事会会议及其活动和会议的数百小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitskupplung, Flüssigkeitskupplungsgehäuse, Flussigkeitsküvette, Flüssigkeitslager, Flüssigkeitslamelle, Flüssigkeitslaser, Flüssigkeitsleitung, Flüssigkeitsluftkühler, Flüssigkeitsmanometer, Flüssigkeitsmass,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① [数]百位;百位数
② 一百马克票面钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende数以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert一百;voller充满;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达数百(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百人中只有一个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

男友真有趣。他知道数百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿人可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持为人质,或者成为暴力事件受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、剥、忽视和一切形式虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了一个广泛框架,如今涉及全球数百家公司以及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效工具来达到这些目标,将使数以亿计人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题各个时候了,这一问题现已涉及到几亿人,对原籍国、过境国和目地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会和安全理事会会议及其他活动和会议数百小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态安全理事会只根据第七章通过了为数有限几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥为目贩运成千上万妇女,残酷地对待成千上万儿童,并使千百万各种年龄人被迫在报酬微薄或没有任何报酬情况下从事沉重劳动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsmischung, Flüssigkeitsmodell, Flüssigkeitsmotor, Flüssigkeitsnachkühler, Flüssigkeitsneigungsmesser, Flüssigkeitsnetz, Flüssigkeitsniveau, Flüssigkeitsniveaumessung, Flüssigkeitsoberfläche, Flüssigkeitsphase,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① []百位;百位
② 一百马克票面的钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert一百;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百人中只有一个干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有亿人可环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持人质,或者暴力事件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因战争、暴力、剥、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议让私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及百家公司以及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使以亿计的人摆脱赤贫,救活以百万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认现在已到了更加面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几亿人,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会和安理事会会议及其他活动和会议的小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达百次,而处于瘫痪状态的安理事会只根据第七章通过了有限的几项决议,且第五十一条很少之提供令人信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥目的贩运千上万的妇女,残酷地对待千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsraketenmotor, Flüssigkeitsraketentriebwerk, Flüssigkeitsraum, Flüssigkeitsreaktor, Flüssigkeitsregelung, Flüssigkeitsregler, Flüssigkeitsreibung, Flüssigkeitsrest, Flüssigkeitsringpumpe, Flüssigkeitsringspumpe,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① [数]位;位数
② 一马克票面的钞票

[der]

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende数以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

中只有一个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿人可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有被劫持为人质,或者成为暴力事件的害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、剥、忽视和一切形式的虐待和歧视和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及全球公司以及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几亿人,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会和安全理事会会议及其他活动和会议的小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数次,处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,且还以性剥为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsspindel, Flüssigkeitsstand, Flüssigkeitsstandanzeiger, flüssigkeitsstände, Flüssigkeitsstandfernanzeiger, Flüssigkeitsstandgeber, Flüssigkeitsstandmeldung, Flüssigkeitsstandmesser, Flüssigkeitsstandregler, Flüssigkeitsstandrohr,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① [数]百位;百位数
② 一百马克票面的钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende数以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert一百;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达数百(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百人中只有一个能干这

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道数百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿人可能成环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持人质,或者成件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因战争、暴、剥、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及全球数百家公司以及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几亿人,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会和安全理会会及其他活动和会数百小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理会只根据第七章通过了数有限的几项决,且第五十一条很少能之提供令人信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsstrahl, Flüssigkeitsstrahlbohren, Flüssigkeitsstrahlpumpe, Flüssigkeitsstrom, Flüssigkeitsströmung, Flüssigkeitstachometer, Flüssigkeitstank, Flüssigkeitstemperatur, Flüssigkeitstemperierung, Flüssigkeitsthermometer,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① [数]百位;百位数
百马克票面的钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll把;Tausende数以千计,好几千;Tausend千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter;Haufen堆,;einhundert百;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

数百在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达数百(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百中只有个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道数百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持为质,或者成为暴力事件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、剥、忽视和切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了个广泛的框架,如今涉及全球数百家公司以及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行政员,三名征聘干事为这两个特派团配置员寻找合适候选而不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这问题现已涉及到几亿,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于会和安全理事会会议及其他活动和会议的数百小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十条很少能为之提供令信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsverteilung, Flüssigkeitsvolumen, Flüssigkeitswaage, Flüssigkeitswärme, Flüßigkeits-Waßer-Mischung, Flüssigkeitswelle, Flüssigkeitswiderstand, Flüssigkeitszähler, Flüssigkeitszählrohr, Flüssigkeitszerstäuber,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① [数]百位;百位数
② 一百马克票面的钞票

[der] 百。

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende数以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter熟人;Haufen一堆,大量;einhundert一百;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达数百(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

几百人站立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

几百人中只有一个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道数百个笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿人可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有几百名被劫持为人质,或者成为事件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了几百张照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、一切形式的虐待而受苦身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及全球数百家公司以及国际劳工团体非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家贫穷国家必须共同努,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日每周新闻报道特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几亿人,对原籍国、过境国目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会安全理事会会议及其他活动会议的数百小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkristall Anzeige, Flüssigkristallanzeige, Flüßigkristall-Anzeige, Flüssigkristallanzeiger, Flüssigkristallbildschirm, Flüssigkristall-Bildschirm, flüssigkristalline Substanz, Flüssigkristallmolekül, Flüssigkristallsubstanz, Flüssigluft,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,
[der] -
① []位;
② 一马克票面的钞票

[der]

近义词:
Note
联想词
Dutzend好几十,很多;Handvoll一把;Tausende以千计,好几千;Tausend一千;sämtlicher所有;anderer其他;Bekannter;Haufen一堆,大量;einhundert;voller充满的;zig许许多多;

Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.

在示威活动中高举标语并呼喊口号。

Der Schaden geht in die Hunderte (von Mark).

损失达(马克)。

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几(好几千)。

Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.

立在路边。

Unter Hunderten ist nur einer zu finden, der das kann.

中只有一个能干这事。

Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.

我的新男友真有趣。他知道笑话。

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有亿可能成为环境难民。

Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.

还有被劫持为质,或者成为暴力事件的受害者。

Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

我给她拍了照片。

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因为战争、暴力、剥、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

这项倡议为让私营部门参与提供了一个广泛的框架,如今涉及全球公司以及国际劳工团体和非政府组织。

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,以亿计的摆脱赤贫,救活万计儿童的生命。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些几亿锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要跨越多个领域和学科的有经验行政员,三名征聘干事为这两个特派团配置员寻找合适候选而不断努力。

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已到了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉及到几亿,对原籍国、过境国和目的地国都产生影响。

TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.

联合国电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司关于大会和安全理事会会议及其他活动和会议的小时节目。

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,用武力多达次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令信服的假定理由。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛用暴力手段来受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以其听任自己恣意横行,而且还以性剥为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并万各种年龄的被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hunderter 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigphaseadsorption, Flüssigphaseadsorptionsanlage, Flüssigphaseadsorptionsprozess, Flüssigphaseadsorptionsverfahren, Flüssigphasealkylierung, Flüssigphasechlorierung, Flüssigphasechlorierungsanlage, Flüssigphasechlorierungsprozess, Flüssigphasechlorierungs-verfahren, Flüssigphasecracken,

相似单词


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,