Hochschule für Musik und Theater „Felix Mendelssohn Bartholdy“ Leipzig
添加到生词本
- 费利克斯门德尔松fèi lì kè sī mén dé ěr sōng
[ Eigenname ]
Felix Mendelssohn Bartholdy
费利克斯门德尔松
fèi lì kè sī
- Schnappi ECHO für den Download-Titel des Jahres ausgezeichnet und 2006 für einen Amadeus Austrian Music
- PrekariatGeringqualifizierten“, sowie ein Teil der „selbstgenügsamen Traditionalisten“. Im Jahr 2006 wurde der Begriff von der
- Würfel-PokerWürfel-Poker ist nicht so sehr der Name für ein einzelnes Würfelspiel, sondern vielmehr eine
- bitterein bitteres Leben führen
吃苦
Was bitter dem Mund, ist dem Magen gesund.
良药苦口。
③(只做状语)非常的,十分的
„H
- Bürsteund, und, und: alles Dinge, die „man(n)“ oder „frau“ täglich benutzt.
护肤霜,刮胡子泡沫,剃须刀,刷子,梳子,发夹,牙刷等等,这样东西
- Cremef. -, -s
① 润肤膏, 护肤霜
Cremes, Rasierschaum, Rasierer, Bürsten, Kämme, Haarklammern, Zahnbürste, und
- LastfallStandsicherheit für den Lastfall Erdbeben sichergestellt werden. (Quellë Forschungsbericht Uni Leipzig) Fr helper
- Saison
Die Monate Mai und Juni sind die Saison für Liebhaber von Spargelgerichten.
五月和六月是龙须菜爱好者的当令时节。
- genionGenion ist ein Kunstwort, zusammengesetzt aus den Wörtern „Genial“ und „Vision“. 欧 路 软 件版 权 所 有
- RasiererHaarklammern, Zahnbürste, und, und, und: alles Dinge, die „man(n)“ oder „frau“ täglich benutzt.
护肤霜,刮胡子泡沫,剃须刀,
- Rasierschaum und, und: alles Dinge, die „man(n)“ oder „frau“ täglich benutzt.
护肤霜,刮胡子泡沫,剃须刀,刷子,梳子,发夹,牙刷等等,这样东西都是
- sagenschwaches Verb 弱变化动词
ⅠVt.
① 说,讲
Er sagte: „Pass auf!“
他说:“当心!”
Es gibt nichts zu sagen.
无话
- Zahnbürsteund: alles Dinge, die „man(n)“ oder „frau“ täglich benutzt.
护肤霜,刮胡子泡沫,剃须刀,刷子,梳子,发夹,牙刷等等,这样东西都是人们每天都用的。
- 水晶球水晶包shuǐ jīng qiú shuǐ jīng bāo
[ Verb ]
„Kristallkugeln“, mit Zucker (m) und Speck (m) gefüllte
- Musik在音乐学院攻读音乐艺术,并在那里学习指挥和作曲。
③ 音乐课
④ (只用单数)乐队(近义词:Musikkapelle)
eine Runde Bier für die Musik
- KAAusgabe, einer „Zeitschrift für Germanistik & Literatur“ mit Redaktionssitz in Bonn k. A. steht für:keine
- LeichtathletikDie 田径运动
Die Leichtathletik steht damit für das Motto „Schneller, höher, weiter“
田径运动的宗旨是:“更快,更高,
- Letalitätmedizinische Begriff für tödlich, mit tödlichem Ausgang. 【医】 致死性,死亡率
- 通信协定Network Management Protocol (englisch für „einfaches Netzwerkverwaltungsprotokoll“, kurz SNMP)
- so1 so
Ⅰ adv. ① 真的?,好吧,就这样
② 如此,这样
so oder so
无论如何
und so weiter
等等
③ 如此,这样,那么;很,极其
so
- 菠萝古老肉香菠古老肉bō luó gǔ lǎo ròu xiāng bō gǔ lǎo ròu
„uraltes“ süßsaures Schweinefleisch (n) mit Ananas (n)
- Konjunktionf, -, -en ① [语]连词 Das Wort „und“ ist eine (koordinierende) Konjunktion.
“und”这个单词是一个连词。
② [逻]
- Abkürzungschneller am Ziel.
他走了近道,所以更快的就到达了目的地。
② 缩短(指时间)
③ 缩写(指词)
„Bus“ ist eine Abkürzung von „Autobus“.
“Bus”
- Hindernis
Ohne die Fähre wäre der Fluss für uns ein unüberwindliches Hindernis gewesen.
如果没有渡船,这条河对我们来说是无法
用户正在搜索
Dauererhitzungsverfahren,
Dauererlaubnis,
Dauererprobung,
Dauerexposition,
Dauerfahrer,
Dauerfahrerprobung,
Dauerfahrgang,
dauerfahrkurs,
Dauerfahrt,
Dauerfahrtprüfung,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Dauerfestigkeitprüfung,
Dauerfestigkeits Schaubild,
Dauerfestigkeitsabminderung,
Dauerfestigkeitsbereich,
Dauerfestigkeitsgrenze,
Dauerfestigkeitsminderung,
Dauerfestigkeitsprüfmaschine,
Dauerfestigkeitsschaubild,
dauerfestigkeits-schaubild,
Dauerfeuer,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Dauerfutter,
Dauergast,
dauergebrauchstemperatur,
dauergeschmiert,
Dauergeschwindigkeit,
Dauergewebe,
Dauerglanzausrüstung,
Dauergrenzenspannung,
Dauergrenzspannung,
Dauergrün,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,